Брайан, промакивая пот почерневшим от пыли платком, недовольно фыркнул:
— В уме не укладывается! Кому вообще могло прийти в голову организовать засаду рядом с гражданскими!
Скривив губы, Силван одарил шефа полиции гневным взглядом:
— Да кто ж знал!.. А вы тоже хороши! Почему не усилили охрану Скорби? Вас же предупредили.
Тот помрачнел и отвернулся, пробубнив что-то невнятное.
— Как выглядел этот осквернённый? — Корнут всё никак не мог поверить, что кто-либо вообще способен на такое. За сотню лет существования Легиона ничего подобного не случалось. Во всяком случае документально никогда не фиксировалось. — Известен ли номер?
— К сожалению, нет, — Силван сокрушённо покачал головой. — Только упомянули, что глаза якобы горели огнём. Вот и все приметы.
— Негусто… Хотелось бы лично побеседовать со свидетелями.
— Я отведу вас к ним, — вызвался Брайан и, отряхнув рукава кителя, зашагал к крытой повозке, вокруг которой соорудили нечто вроде лазарета.
Носилки с ранеными опускали прямо на землю, к ним тут же подбегали медики, бегло осматривая, чтобы понять, кому нужно оказать помощь в первую очередь.
Корнут содрогнулся от нечеловеческого, полного ужаса крика. Одному несчастному уже собирались ампутировать раздробленные ноги, превратившиеся в кровавое месиво. Худенькая девушка в перепачканном белом халате уже вводила обезболивающее, пожилой доктор в квадратных очках чем-то обрабатывал хирургическую пилу.
Бедолага умолял оставить всё как есть, заверял, что ноги и так заживут, что калекой ему не протянуть, а кормить семью кому-то нужно, но доктор лишь печально качал головой, а медсестра что-то тихо лепетала, пытаясь успокоить пациента.
— Страшное зрелище, — произнёс шеф полиции, заметив, что Корнут не сводит глаз с несчастного. — И это только начало. Одной Серере известно, скольких ещё предстоит вытащить из-под завалов.
— Лучше помолчите, Брайан, — раздражённо бросил Корнут. — С вами я позже разберусь. Максиан сбежал — и это ваше упущение. Единственной вашей задачей было выиграть время — и вы с этим успешно не справились!
— Это моё-то упущение? — возмутился тот. — Мои люди не воины, господин канселариус. Если бы я успел выполнить ваш приказ, здесь было бы в два раза больше трупов. Может, тогда обвините меня и во всём этом? Устроить засаду в жилом районе… Да это ж уму непостижимо! Неужели ваши амбиции дороже жизней всех этих несчастных?!
Корнут резко остановился и пристально посмотрел в красную физиономию шефа полиции:
— Вы полный болван, Брайан! Проворонив Максиана, вы дали повод осквернённым засомневаться в авторитете свободных. И, могу вас заверить, они уже не будут бояться нас, как прежде. Подумайте хоть немного своими куриными мозгами, к каким последствиям всё это приведёт, — Корнут зло поморщился, наблюдая, как лицо полицейского из красного медленно становится серым. — Подумали? Превосходно! А теперь прибавьте ко всему ещё этого выродка, разгромившего несколько улиц одним махом, и можете смело писать завещание, потому что восстания нам уже точно не избежать! Из-за своей некомпетентности и слабодушия вы не просто упустили опаснейшего политического преступника, вы показали всему Прибрежью, что система неидеальна, и Перо непременно этим воспользуется.