Светлый фон

Наша тяжелая кавалерия, занявшая уже свое место в строю, снова разъехалась в стороны, пропуская ошалевшее стадо, понесшееся вперед с жутким ревом – оно врывалось в разомкнутые уже четырехугольники амитраев с треском разбиваемых щитов, воем стоптанных людей и визгом паникующих лошадей. Четырехугольники эти и раньше уже не напоминали военный строй – скорее случайные толпы, отчаянно пытающиеся перестроиться, бегающие по устланному телами склону, по которому все еще мечутся горящие бактрианы, волоча следом разбитые, но все еще крутящие колесами колесницы. Когда стадо волов ударило в копошащийся тимен, холмы перед нами превратились в ад.

Наша кавалерия – едва сто пятьдесят тяжелых всадников – снова понеслась в сторону амитраев, но теперь это уже выглядело иначе.

Мы же вернулись на свое место в строю.

Бенкей получил стрелу в руку, но наконечник увяз в наплечнике и совсем неглубоко воткнулся в плечо; я потерял стрелка, Н’Деле тоже; Снопу пришлось соскакивать с орнипанта, которому коса отрубила обе ноги, и при падении он выбил плечо из сустава. Погибли еще два стрелка и один из свежеобученных погонщиков.

Я чувствовал острую боль под мышкой, не в силах понять, в чем дело и откуда она, пока Н’Деле не вытянул мне из-под руки длинный, в полпальца, осколок от косы, который нашел дорогу между панцирем и наплечником.

То, что происходило на холме, трудно было бы назвать битвой: там, в лучшем случае, произошло несколько стычек и схваток – «Огненный», похоже, потерял желание преследовать «темножителей».

Скоро с обеих флангов тронулась наша легкая кавалерия, развертывая строй и направляясь в погоню за разбежавшимися «огненными», что неслись во все стороны в пустыню. У нас не было колесниц, но легкая кавалерия тоже прекрасно справляется с погоней за паникующими пехотинцами.

Я сидел на земле, с плечом, перевязанным бинтами, попивая пальмовое вино из баклаги, дышал и наконец стал понимать, насколько теперь мы близко к дому.

Фитиль подошел ко мне с собственной баклагой и трубкой в зубах, после чего тяжело уселся и подал мне напиток.

– Ты и правда ведешь за собой странную судьбу, сын Копейщика. Это не могло удаться. Хотя я и начинаю верить, что у нас получится. Мне принесли тело Хуртайгана. Жаль, я мечтал, что убью его собственными руками, но нельзя получить все.

– Какие у нас потери?

– Семеро. Погибло семеро. И много – и немного, если сравнивать с тем, что могло бы случиться, и тем, что случилось бы, настигни они нас там, в долине. За нас сражались волы и птицы, а еще собственные бактрианы врагов. Странные времена. Мои волы растоптали тимен-басаардея Хуртайгана. Но надо бы их поймать.