Светлый фон

— Почему же они нас тогда из артиллерии не обстреливают? Почему фугасом пытаются?

— Бомбера с орбиты сложнее снять, а гаубицу высчитать плевое дело, а потом десяток лаунчей отправить, чтобы ее сожгли.

— Понятно, — сказал Джек, переваривая услышанное. Получалось так, что ничто не мешало арконам стереть этот городок в пыль и вопрос был лишь в том, что они в этом случае потеряют при ответном ударе.

Завтракать и одновременно делать подобные выводы было непросто, поэтому Джек не сразу понял, что ест ту самую пшенную кашу с ванилью и сливками, которая так понравилась ему на космическом транспорте.

— Эй, Стентон! — позвали его. Джек обернулся и узнал одного из механиков, который садился за стол.

— Главмех сказал, чтобы ты к нему зашел.

— Спасибо! Прямо сейчас и пойду.

Быстро закончив завтрак, он выбрался из-за стола и поспешил в парк, отмечая, что погода стоит ясная, а по крышам жилых блоков прыгают маленькие птицы, названия которых он еще не знал.

Тильгаузена Джек нашел в главном складском ангаре, где длинными рядами стояли заготовленные корпуса, опоры, одиночные манипуляторы, а также манипуляторы в сборе с оружием. Главный механик с куском мела в руках переходил от запчасти к запчасти и помечал их цифрами.

— Здравствуйте, сэр! — сказал Джек.

— О, Джек примчался! — откликнулся Тильгаузен.

— А что это вы делаете?

— Заготавливаю железо.

— А почему все вперемешку? Почему не отдельно для «гассов» и «греев»?

— Потому что удобнее, когда под рукой есть запчасть, которая чаще всего выходит из строя. Вот смотри, первыми идут корпуса «греев», это у них самый расходный материал. Потом идут манипуляторы «гассов», далее манипуляторы «гассов» с пушками и, наконец, ходовая.

— А какие у вас самые редко ломающиеся машины?

— Мы их называем — «здоровенькие». Это «чино» и «берг». У них мы чаще изношенные стволы меняем, чем руки-ноги. Они вперед не лезут, палят себе издалека, поддерживают наступающих. Ну, пойдем, покажу тебе кое-что…

— А что именно? — спросил Джек, шагая за Тильгаузеном.

— Ну как же, ты же делал мне заказ, помнишь?

— Ружье, что ли?