— Да что происходит? — повторил Ферлин.
— Ты в хорошей форме? В смысле — винтовку в руках давно держал?
— Всегда держал, у меня дома целый арсенал был. Устаревшие, конечно…
— Копаные?
— Ну а где взять другие? Правда, с хорошей электроникой, ее я в Ловенбрее доставал.
— У нас для тебя есть подходящая пушка — комплекс «рапира». Думаю, ты быстро разберешься.
— А что, времени совсем нет?
— А когда его было достаточно? Через полчаса прибудет «фрей», до места полтора часа лету.
— И что там на месте?
— Прибудем — узнаем.
— Хорошо, — пожал плечами Ферлин и бросил взгляд на напряженного Лозе. — Только скажите мне, полковник, с кем мы вообще-то воевать собираемся? Это дезертиры, бандиты, наркодельцы?
Лозе отвернулся и, подойдя к окну, стал глядеть во двор. Ферлину это совсем не понравилось — что за тайны перед срочным выездом на операцию?
— Надеюсь, ты выспался? — спросил Шепард, переводя внимание на себя. — Как у тебя с попаданием в часовую систему?
— Повезло, сэр, разница всего в пару часов.
— Ну и отлично. Пойди загляни в кладовку, там твое оружие и любое барахло на выбор. И помни, у тебя полчаса.
99
99
Ферлин сам нашел комнату отдыха, где стоял большой ТВ-бокс, три спальных помещения и арсенал, который Шепард назвал кладовкой.
В их подразделении всегда было принято все называть какими-то завуалированными названиями — привычка к секретности.
«Рапиру» Ферлин увидел сразу — длинный ящик на полке, среди ручных гранатометов и оптических систем разведки. Они были какими-то тяжеловесными, некрасивыми и угловатыми, а ящик «рапиры» выглядел особенным. Красавец, а не ящик.