Ее невидящий взгляд скользил по фарфоровому сервизу, свадебному подарку Габриэля и Сесили, по материнскому самовару, по серебряному кубку, который ее бабка привезла в Тегеран из Еревана. Все эти дары были поднесены ей любящими родными, которые гордились ею, желали ей счастливой семейной жизни. Сейчас вид этих вещей был невыносим ей. Она больше ни минуты не могла находиться в этом доме.
Корделия выбежала в темный сад, отворила калитку и очутилась на безлюдной улице.
В ушах ее снова и снова звучали слова Джеймса. «Я не испытываю к тебе таких чувств, как к Грейс. Не могу испытывать к тебе того же». А чего она ждала? Она выдумала себе жизнь, в которой Джеймс любил ее, тогда как на самом деле он просто был к ней добр… Да, еще он испытывал к ней физическое влечение, целовал ее… Вполне естественно. Наверное, он просто не мог справиться с тоской по возлюбленной, и, обнимая ее, Корделию, он представлял лицо другой женщины. Она была всего лишь куклой, если не сказать хуже… Заменой, за неимением лучшего. Они так и не нанесли друг другу вторые брачные руны.
Корделия вдруг поняла, что дрожит; оказывается, она уже довольно долгое время стояла на одном месте, и холод сковал ее тело. Она отошла от столба и побрела по грязному снегу куда глаза глядят, обняв себя руками, путаясь в юбках. Она понимала, что не может провести ночь на улице – так можно было замерзнуть насмерть. Она не могла напрашиваться в гости к Анне; как она объяснит приятельнице свое положение, не выставив себя на посмешище, не очернив Джеймса? Ей не хотелось дурно говорить о нем. Нельзя было идти и в материнский дом, нельзя было признаваться Соне и Алистеру в том, что она разошлась с мужем через несколько недель после свадьбы. Корделия прекрасно знала, что мать не вынесет такого позора. Не могла она пойти к Люси в Институт, потому что при этом было не обойтись без разговора с Уиллом и Тессой. Как она могла признаться, что брак с их сыном был ложью? Не говоря уже о том, что Люси и Грейс, оказывается, были знакомы и вместе занимались какими-то лишь им одним ведомыми делами. Конечно, Люси двигали исключительно благородные побуждения, она стремилась помочь этому Джессу, но она, Корделия, сейчас не в состоянии была слышать имя соперницы.
Лишь после того, как взгляд Корделии случайно остановился на фигуре швейцара, дежурившего у дверей красного кирпичного здания отеля «Кобург» на Маунт-стрит, она сообразила, что находится совсем рядом с Гровнор-сквер.
«Но Мэтью больше не живет на Гровнор-сквер».
Она замедлила шаги. Неужели она искала Мэтью, сама того не осознавая? Конечно, Гровнор-сквер находилась примерно в центре Мэйфэра, и Корделия, скорее всего, очутилась здесь по чистой случайности. И тем не менее она была здесь. Нет, это получилось неспроста. К кому ей еще было обращаться, если не к Мэтью? Кто еще из ее друзей жил один, вдали от любопытных родителей? Но самое главное – он знал правду.