Светлый фон

Последовала пауза, после которой Бертуччи уверенно ответил:

– Он никогда не ломал, не вывихивал и никак не повреждал правую ногу.

– Спасибо, командир.

– А что это значит, сэр?

– Ничего, Сэм, просто мы с ребятами поспорили.

– А могу я узнать о предмете спора?

– Нет, ты не поймешь.

108

108

Колонна снова тронулась в путь, Веллингтон посасывал алкоголь, а Шойбле жевал украденную на кухне Бертуччи конфету.

– Однажды мы с Джеком ходили на городскую дискотеку, – неожиданно вспомнил Хирш.

– И что? – быстро откликнулся Веллингтон.

– Все закончилось перестрелкой.

– И к чему ты это, лейтенант?

– Вам нужно бросать пить, сэр, вы к этому готовы, но боитесь себе признаться.

– Так, лейтенант! И ты туда же? Если эти инсинуации сейчас же не прекратятся, я буду вынужден свернуть операцию и мы вернемся на свои изначальные позиции, – заявил Веллингтон.

Возникла пауза, в течение которой был слышен лишь скрип педали газа и шуршание гидроусилителя руля, а затем Джек сказал:

– И все из-за фляжки спиртного.

Он подождал реакции Веллингтона, но поначалу полковник никак не отреагировал.

– Я понял, – спустя минуту сказал он. – Вы сговорились донимать меня ради развлечения, правильно?