— В коридоре свежий бетон, стены не окрашены, среди персонала попадаются строевые офицеры.
— Чем больше вы замечаете, тем меньше мне вам рассказывать. Попробуйте кисель — фрукты только настоящие.
Ферлин пробовал кисель и вернулся к рыбе.
— Если вы любите рыбу, вам будут подавать ее каждый день. У нас даже имеется выбор из трех-четырех сортов.
Ферлин улыбнулся и на вопросительный взгляд капитана, сказал:
— Один мой знакомый был фанатом кур.
— Любил курятину?
— На тот момент он ее даже не пробовал, но тема кур его очень привлекала. Там, где мы жили, не было не только рыбы, но и кур, и они ему казались некими удивительными птицами. Вы читаете на операторе, сэр?
— Немного. Не больше двух страниц кряду, это очень утомительно.
— А многие нороздулы владеют этим чтением в совершенстве, — заметил Ферлин.
— Да, зато мы креативнее.
77
77
После обеда, как и обещал, капитан Торн повел Ферлина показывать, как он выразился, «собственно предмет всей это темы». Для этого им пришлось спуститься на лифте в глубокую шахту, а потом еще надеть специальные защитные костюмы из тонкого флюоресцирующего пластика. Свои лица они закрыли масками с узкими прорезями, смотреть через которые было очень неудобно.
— Это временно, через пару минут вы адаптируетесь, — пообещал Торн, и все время до адаптации они простояли в небольшом предбаннике, под присмотром молчаливого сотрудника в обычной дезинфицированной спецодежде.
— Ага, кажется я начинаю видеть, — сказал Ферлин, присматриваясь к висевшим на стенах картинкам-адапторам.
— Все цвета?
— Да, цвета в порядке, только во рту как-то кисло…
— Это пройдет, — сказал Торн. — Все, открывайте!
Створки разошлись, и Торн с Ферлином вышли в коридор с выложенными кафелем стенами, потолком и полом.