Сержант пошел дальше, расставлять подходивших солдат, а Шойбле, поеживаясь и разогревая ладони трением друг о друга, спросил:
— Ну и когда все начнется? Когда загремит? Надо было вторую курточку накинуть, не думал я, что тут ветер. Где хоть его ждать?
— Сядет он позади нас, — сказал Джек. — Только как заходить станет, крепче держись на ногах, а то волной собьет.
— Не боись, это не вы с Хиршем — легковесы, я питание получаю регулярно.
Снаружи цепи появилась пара «стрейлисов» и, вздымая невидимую в темноте копоть, зашагала вдоль периметра оцепления.
Скоро роботы растворились в темноте, обозначая свое присутствие лишь резким посвистом турбин.
— Вот же коптилки, и не видно их уже, а все еще воняют, — пожаловался солдат из оцепления.
— Да, — согласился лейтенант Хирш. — Попахивают эти ребята.
Оцепление простояло минут двадцать, и Шойбле уже начал жалеть, что его снова не отправили к озеру. Там хоть и было скучновато, зато не дул такой холодный ветер.
— Эх! Надо было взять вторую курточку! — в который раз повторил он, подпрыгивая на месте и хлопая себя по плечам.
— Неужели тебе так холодно? — удивился Джек.
— Пока нет, но я стараюсь не запускать, мне здесь еще гриппа не хватало!.. Здесь есть грипп, ты не знаешь?
— Не знаю.
— Надо будет у дока спросить.
— Ладно уже тебе прыгать, вон корабль идет, — одернул его Хирш.
— Где? — сразу остановился Шойбле.
— А вон, видишь тучи расходятся?
— Они не расходятся, там так и было… — начал было вредничать Шойбле, но быстрое образование окна посреди сплошной облачности действительно было необычно.
— Я вижу, Тед! Я вижу! Все, как вы рассказывали! Вот же красота какая! — воскликнул Шойбле, когда края окна позолотились светом луны.
— Образование окна говорит о том, что корабль подходит к плотным слоям атмосферы.