— Смейся-смейся, а у меня банка конфитюра припрятана и булочка. Я сейчас приду и втыкну ее в одного да еще с горячим чайком.
— А я, Петер, над тобой не смеялся, — заметил Хирш. — Со мной поделишься?
— Нет, господин лейтенант, вы меня сегодня после сигнала тревоги злобно гнобили и оставили убирать в домике вне очереди. Думаете, за такое булка с конфитюром полагается, сэр?
— Снять оцепление! Всем вернуться на базу! — прокричал сержант Роуз, пробегая мимо. — Снять оцепление! Всем на базу!..
— Неужели Петер прав и эту бандуру гоняли только ради одного пассажира, Тед? — спросил Джек, когда они возвращались к проходной.
— Не знаю. Но чисто теоретически такое предположить можно. Если гость очень важный, можно ради него и корабль сгонять.
— Ну что, штрафники, пригорюнились?! — строго спросил Шойбле, нагоняя их сзади. — Ладно, благодарите дядю Петера за то, что он такой добрый. Амнистия вам вышла, будете жрать конфитюр.
— Большое вам спасибо, дядя Петер, — ответил Джек. — Слушай, я не могу понять, как ты находишь всякую элитную жратву даже на далекой базе?
— Я не нахожу жратву, Джек, это она меня находит.
98
98
Из соображений секретности два неподъемных чемодана пришлось втаскивать в командирский кунг силами полковника Весника, майора Горна и капрала Штоллера — никого на помощь звать было нельзя, а гостя к погрузке, разумеется, тоже не привлекали, и он стоял в стороне, держа в руках длинный кофр.
Наконец, тяжелый багаж был занесен и гостя пригласили подняться.
— Просим прощения за задержку, — сказал Горн. — Нам не сообщили, сколько у вас вещей. Обычно оборудование прибывает в больших разборных контейнерах.
— Все в порядке, я знал куда ехал, — сказал гость, поднимаясь по лесенке, и, миновав предбанник, вошел в просторную штабную комнату, перегороженную теперь двумя чемоданами.
Когда Штоллер закрыл все двери и замки, гость протянул руку Веснику:
— Полковник Весник, если не ошибаюсь?
— Так точно, сэр, — кивнул тот, пожимая руку.
— А вы майор Горн, начальник штаба, — произнес гость, пожимая руку Горну. — Ну и, наконец, капрал Штоллер, уж его ни с кем нельзя спутать…
И гость улыбнулся, пожимая крепкую руку савояра.