Джек легко поднялся и пошел открывать. Он щелкнул задвижкой, распахнул дверь, и первое мгновение ему показалось, что он спит. Так и раньше бывало, когда они после завтрака возвращались в домик, заваливались на кровати и засыпали на полчасика, а потом бодренькие отправлялись по делам — в парк или на хозработы. И часто во время этой дремы он видел сны, например такие, как этот — будто Ферлин приехал к ним в гости, как тогда в роту Хольмера.
— Джек, ты что, не рад меня видеть?
Джек постоял еще немного, раздумывая.
— Ферлин, а ты мне не снишься?
— Нет, Джек, я пришел наяву.
— А может, ты мне кажешься? Тут последнее время такие видения накатывали, что я до сих пор об этом думать опасаюсь.
— Так я войду?
Не дожидаясь ответа, Ферлин шагнул в прихожую и обнял Джека, и только тогда тот понял, что это не сон. Он облегченно вздохнул и, отстранившись от Ферлина, сказал:
— Знаешь, ты приехал очень кстати.
— Я всегда появляюсь кстати, Джек Стентон, разве не так?
— Да с кем ты там разговариваешь?! — раздраженно крикнул Хирш, которому не нравилось, что все прекратили обсуждать его состояние.
— Со мной он разговаривает, Тедди! — объявил Ферлин, заходя в комнату.
— Ферлин?! — поразился Хирш, тотчас поднявшись — его хандры как не бывало. Они с Ферлином крепко обнялись, и у лейтенанта даже проступили слезы.
— У нас тут вообще-то в тапочках ходят, — пробурчал Шойбле и поставил рядом с Ферлином гостевую пару.
— Извините, господин сержант, я сейчас же переобуюсь.
— Да ладно, Ферлин, проходи так! — стали подталкивать его к столику Джек и Хирш, но гость все же переобулся и поблагодарил Шойбле.
— Спасибо, так значительно удобнее.
— А то! — улыбнулся Шойбле. — Я вам сейчас чайку организую, мы хоть и живем как дикари, но кое-какие господские привычки еще остались.
Пока Шойбле хлопотал насчет чая, Ферлин осматривался, в то время как Джек с Хиршем сидели с восторженными улыбками на лицах и во все глаза смотрели на Ферлина.
— Хорошо обжились, обстановка военная, но уютненько.