Пэм вздрогнула – краткий миг сомнения: «Я мертва?»
Итан крутнул пистолет, перехватил его за дуло и замахнулся изо всех сил. Четыре с половиной фунта сделанной в Израиле стали устремились к ее черепу и врезались бы в него, но в последнюю мыслимую секунду Пэм отклонилась.
Когда инерция замаха развернула Итана вбок, Пэм нанесла ему удар по почке с такой ошеломляющей и прямой силой, что его швырнуло на колени. Яркая вспышка жгучей боли полыхнула в его пояснице. Прежде чем он успел полностью воспринять эту боль, Пэм ударила его по горлу.
Итан лежал на земле, уткнувшись лицом в лесную подстилку, в перекошенном мире, и гадал – не размозжила ли она ему трахею, потому что не мог сделать вдох.
Пэм присела перед ним на корточки.
– Не говори, что это было так легко, – сказала она. – Я все это мысленно прорепетировала, знаешь ли. Но всего два выпада – и ты задыхаешься на земле, как маленькая сучка…
Сознание Итана блекло, в глазах зажигалась вызванная недостатком кислорода пиротехника.
Вот.
Наконец-то.
Прямо на пороге неудержимой паники что-то подалось.
Струйка драгоценного воздуха скользнула в его глотку.
Он попытался не выдыхать.
Глаза его поневоле выпучились, когда он медленно сунул руку в задний карман.
«Гарпия».
– Пока ты лежишь тут, задыхаясь, я хочу кое-что тебе рассказать.
Итан продел большой палец в дыру в клинке.
– Что бы ты ни пытался тут отколоть, ты проиграл, и Тереза с Беном…
Бёрк издал влажный, давящийся звук, который заставил Пэм улыбнуться.
– То, что мы сделали с Алиссой, покажется деньком на курорте в сравнении с тем, что я сотворю с ними.
Он открыл клинок и ткнул им прямо в ногу Пэм.