И она могла бы поклясться, что даже чует их – вонь мертвечины, от которой слезились глаза, становилась сильней с каждой секундой.
За всю жизнь ей еще никогда так отчаянно не хотелось сделать кому-то больно.
Итан Бёрк не просто вырезал ее микрочип.
Он каким-то образом сумел бросить ее по другую сторону ограды, в злобном диком мире.
* * *
Итан забрался обратно в «Бронко», включил двигатель, вдавил в пол педаль газа.
Покрышки взвизгнули по мостовой, когда машина рванулась вперед.
Он влетел в лес и сделал большой крюк, который привел его обратно на дорогу, ведущую в город.
Спидометр показывал восемьдесят, когда он пронесся мимо приветственного билборда. Затем снял ногу с педали газа и дал оборотам утихнуть.
Теперь он был на Главной улице и все еще в четверти мили от цели, но уже видел вдалеке пламя, здания, сплошь озаренные светом факелов, и мельтешащие тени толпы.
Проехал мимо больницы.
В четырех кварталах от перекрестка Восьмой и Главной обогнул людей, собравшихся на дороге. В стекло фасада магазина «Сладкоежка» что-то швырнули, и ребятишки теперь растаскивали сладости.
Все это было приемлемо и ожидаемо.
Толпа стала плотней.
В окно машины с пассажирской стороны ударило яйцо, желток потек по стеклу.
Теперь он еле-еле продвигался, на пути непрерывно попадались люди.
Все в костюмах.
Итан проехал через группу мужчин, одетых в женские платья, с ослепительной губной помадой на губах, в бюстгальтерах своих жен и женских трусиках поверх длинных джинсов. Один из них был вооружен чугунной сковородой.
Целая семья, включая детей, обвела глаза тенями и раскрасила лица белым, чтобы напоминать ходячих мертвецов.
Итан увидел рога дьявола.