Сью снова осознала, какой старой и хрупкой была ее бабушка. Что если у нее случится сердечный приступ еще до того, как они найдут
Воздух здесь был промозглым и зловонным. Пахло почти как в канализации или выгребной яме. Почти как. Но был и еще один запах – запах смерти и разложения, сладковатый и тошнотворный.
Рич поднялся вверх на половину длины лестницы, принял
– Все здесь, внизу, – объявил Роберт через пару секунд после того, как спрыгнул с нижней ступеньки лестницы. Он изображал уверенность, которой на самом деле не чувствовал, и Сью восхищалась его храбростью.
Она посветила фонариком в туннель, стараясь определить его длину. Все зажгли фонарики, освещая каждый свое – то, что вызвало у них интерес. Пляшущие лучи фонариков создавали что-то вроде стробоскопического эффекта, и странный закругленный туннель казался гораздо глубже и темнее.
– Один из нас умрет, – тихо сказала бабушка.
В ее голосе слышалось удивление. И страх. Она этого не ожидала.
Сью почувствовала холод. Она посветила старушке в лицо фонарем и быстро отвела его луч, потому что бабушка сразу закрыла глаза.
– Что она сказала? – спросил Роберт.
– Что нам пора двигаться, – ответила Сью.
Рич посмотрел на Вудса, взял копье в ту руку, где у него был фонарик, а второй рукой взялся за свою сторону зеркала. Затем посветил фонариком в туннель. Он ожидал, что эта яма соединена с другими двумя и из них ведет общий туннель, но оказалось, что это не так: очевидно, у других ям были свои туннели, выходящие в другие места.
Рич надеялся, что они выбрали верное направление. Ему не хотелось, чтобы ночь застала их в этом лабиринте.
– В каком направлении мы идем? – вдруг спросил он.
Роберт посмотрел на него.
– На восток, а почему ты спросил?
– Потоки воды.
Роберт посмотрел на него.
– Я даже не подумал об этом.