Светлый фон

– Разумеется, – ответил полковник Джеральдин. – Поэтому я хотел бы несколько минут побеседовать с глазу на глаз с моим другом мистером Годолом.

– Это ваше право, – кивнул молодой человек. – С вашего позволения, я вас ненадолго покину.

– Вы очень любезны, – сказал полковник.

Как только друзья остались одни, принц Флоризель спросил:

– Зачем вам понадобилось это совещание, Джеральдин? Я вижу, вы встревожены, однако я совершенно спокоен и намерен довести всю эту историю до конца.

– Ваше высочество, – бледнея, проговорил полковник, – я настоятельно прошу вас подумать о том, что ваша жизнь не только дорога ваши друзьям и близким, но и необходима отечеству. Вы слышали, что сказал этот безумец? «Если не нынче ночью, то уже на этой неделе…» А что, если именно сегодня с вашим высочеством случится непоправимое несчастье? Вообразите мое отчаяние и отчаяние всего вашего народа?

– Отступать я не намерен, – невозмутимо возразил принц. – И будьте так добры, полковник, дайте слово джентльмена, что ни при каких обстоятельствах без моего особого распоряжения вы не откроете мое подлинное имя. Это приказ. А теперь, – добавил он, – будьте любезны, позовите официанта и велите подать счет.

Полковник Джеральдин сдержанно поклонился. Он был бледен как полотно, когда в кабинете появились официант и молодой человек. Принц же выглядел совершенно спокойным и тут же принялся рассказывать молодому самоубийце о каком-то фарсе, виденном им на сцене театра «Пале-Рояль». При этом он избегал встречаться с умоляющим взглядом полковника и старательнее обычного выбрал сигару. Казалось, из всех троих он один сохраняет полное самообладание.

По счету было уплачено, а чаевые, к немалому удивлению официанта, оказались поистине королевскими. Затем все трое уселись в крытый экипаж, и тот вскоре доставил их к воротам, за которыми виднелся слабо освещенный двор.

Пока полковник расплачивался с кучером, молодой человек проговорил, обращаясь к принцу Флоризелю:

– Еще не поздно, мистер Годол, и вы можете вернуться к своим цепям. Да и вы тоже, майор Хаммерсмит. Еще раз поразмыслите, прежде чем идти дальше, и если душа ваша протестует, лучше разойдемся подобру-поздорову.

– Ведите нас, сэр, – сказал принц. – Я не меняю своего слова.

– Ваше хладнокровие меня радует, – отвечал провожатый. – Я еще не встречал никого, кто столь спокойно входил бы сюда, а между тем, вы не первые, кого я ввожу в эту дверь. Многие из моих друзей уже там, где и я вскоре окажусь. Но это, думаю я, вам не слишком интересно. Подождите здесь пару минут. Я вернусь за вами, как только договорюсь о вашем приеме в члены клуба.