— Тед хочет вставить свои пять копеек.
— Я не против, — согласился Никки.
Я глянула на Эдуарда, вопросительно задрав брови:
— Так с кем ты хочешь поиграть?
— Не знаю, кто конкретно с ними приехал, но если нет Бобби Ли или Фредо, то я взял бы Лисандро. Если они взяли Сократа, то и он тоже сгодиться. И я бы выбрал Клодию, она меня недолюбливает.
— Клодия ни ризу не упоминала, что ты ей не нравишься, по крайней мере при мне.
— Она подозревает, что я чаще впутываю тебя в неприятности, чем выпутываю из них.
— Я против Клодии, — вклинился в разговор Никки. — Она бесподобна в бою, но рядом со мной она чувствует себя некомфортно.
— Почему?
— Я большой, доминантный верлев; после того злоключения с твоим последним любовником, который подходил под это определение, она мне не доверяет.
Он весьма тактично не назвал имени Хевена, потому что знал как тяжело мне далось его убийство, и что я до сих пор не отошла от этого до конца. Клодии никогда не нравился Хевен, и когда он слетел с катушек, она помогла мне его убить, после того, как он выстрелил в нее и Натаниэля, и убил одного из верльвов. Ну и каша тогда заварилась.
— О’кей, кажется, поняла, но я все таки не стала бы брать Лисандро.
— Он хорошо выполняет свою работу, — заметил Никки.
— Да, но он едва не погиб, когда в последний раз выходил с нами на дело. Он единственный, у кого есть жена и дети. Я бы предпочла не объяснять его семье, почему они лишились отца и мужа.
— Лисандро знает на что идет, — возразил Никки.
— Если отошлешь Лисандро домой, когда тут накаляется обстановка, то стопроцентно загубишь его репутацию в качестве охранника, — поддакнул Эдуард.
— Может быть, но все равно просвети меня, хорошо? — вздохнула я.
— Если ты это мне, то тебе стоит лишь сказать что ты хочешь, и я расскажу, ты же знаешь, — ответил Никки.
— Я помню, Никки. Я обращалась к Теду.
— А Сократ в городе? — спросил Эдуард.