— Хорошо вы тут устроились. — Прервала мои размышления Нора. Оборотень остановила машину на чисто выметенной парковке и с удовольствием разглядывала постройки. Не быв здесь ни разу, я все же мог рассказать ей, для чего они предназначены. В трех двухэтажных домах на несколько квартир каждый, проживали люди, ухаживавшие за скотом и территорией. Поодаль располагались длинные загоны, конюшни и прочие скотские жилища — я не силен в их устройстве, поэтому судил о назначении лишь по запаху. Гараж для сельхозтехники, для легковых автомобилей, склады и несколько рядов коттеджей довершали картину.
Нас уже ждали — навстречу спешил местный управляющий, очень посредственный вампир-охотник в прошлом, а сейчас один из лучших зоотехников в области. Но, несмотря на это, заслуги более кровожадных собратьев он видел и ценил больше собственных.
— Дом для вас уже протопили, хотя они все у нас теплые стоят — тут своя котельная… Вы ранены, Советник? — Я кивнул, поколебался немного, потом все же пригласил его в дом на стакан глинтвейна.
Пока Нора в буквальном смысле обнюхивала комнаты, я разыскал подходящую кастрюльку и маленькую газовую горелку. Водрузив конструкцию на стол в гостиной, спустился в погреб. Как и следовало ожидать, сибаритские замашки вампиров проявлялись и здесь — под полом хранился целый винный склад. Моего опыта было недостаточно для того, чтобы оценить все великолепие, к тому же я не знал большинства марок, представленных на полках. Поэтому пришлось ограничить выбор сухим чилийским вином, в которое я добавил щепотку гвоздики, корицу и немного имбиря. Когда над вином начал виться парок, со второго этажа донесся чих оборотня. Спутница появилась через минуту и с подозрением оглядела сооружение.
— Ты в чем-то подозреваешь нашего гостеприимного хозяина?
— Нет конечно. Он — честный кровосос.
— Почему тогда ты хочешь его отравить?
— Это — зимний напиток аристократии, вам, жителям лесов и полей, непонятный! Подожди, вот еще тосты поджарим — будет полный комплект. — Нора пошарила в кастрюле серебряной поварешкой, выловила палочку гвоздики, снова чихнула, и улучив момент, выкинула ее в камин.
— Я и говорю — отравить собрался.
Глава 57
Глава 57
Глава нашего сельхозпредприятия появился минут через пятнадцать. Я успел попробовать свой винодельный шедевр и убедиться в ошибочности подозрений оборотня. Нора вяло жевала кусочек хлеба, политый расплавленным сыром и встрепенулась, учуяв запах отбивных. Они моментально оказались на столе, перекочевав туда из пластикового контейнера, еще шипевшие жиром и сочащиеся кровью.