Новая пауза.
Издалека раздался голос, окликающий Джерри: «Я на кухне, но не могу найти лифта!»
Труди вышла из спальни, объясняя собеседнику на том конце линии, что ей до сих пор не доставили новые шкафы, хотя уже стемнело и надвигается ночь.
Когда мать вышла из комнаты, Джерри посмотрела в окно, на поле и дорогу за Кайндлинг Вуд. Посреди поля виднелась одинокая фигура на покосившемся шесте, одна рука вытянута вверх, ветер полощет одежду. Джерри подалась вперед, загораживаясь ладонью от света отраженной в стекле лампы. Ей вдруг показалось, что фигура повторила ее движение – передразнила.
– Джер, иди
– Да-да, я еще здесь. – Труди продолжала телефонный разговор, когда Джерри прошла мимо. – Нет уж, лучше я подожду у телефона.
– Там на поле пугало, – сказала Джерри, подходя к лестнице.
– Хм-м? (Труди вернулась в спальню и посмотрела в окно.) Что там делает пугало? – пробормотала она. – Это же пастбище, так зачем… Да, алло! – Она отошла от окна. – Да, миссис Ка-ва-на. Грейнджер Холл. Ханипот-лейн. На съезде со старой Клифтон Роуд!
На кухне Том ощупал стену в месте, соответствовавшем отверстию кухонного лифта этажом выше, но ничего не нашел. Он простучал стенку, прислушиваясь к звуку костяшек.
– Вот здесь шахта, верняк, – заявил он, подтверждая свои слова тремя гулкими ударами, а затем тремя глухими ударами в том участке, где стена явно была кирпичной. – Но выхода наружу тут, похоже, нет.
– Дай-ка я посмотрю! – Джерри оттолкнула брата, медленно пробежала пальцами по гладкой стене, стараясь обнаружить хоть какой-то намек на что-то скрытое за обоями, но там ничего не было.
В дверях появилась Труди, явно не в духе. Дети прижимали головы к стене и к чему-то прислушивались.
– Что слушаем?
– О господи! – Джерри встала, досадливо поджав губы.
– Нельзя ли повежливее, юная леди. Если не хотите провести вечер, простукивая стенки в своей комнате.
Джерри фыркнула и свирепо взглянула на Тома, показавшего ей язык.
– Том!
– Извини, мам.
– Я все видела.