21
21
За ним пришли двое парней. Одного Энди узнал – видел на ферме Мандерсов.
– Идем, большой мальчик, – сказал этот парень. – Немного прогуляемся.
Энди глупо улыбнулся, но в его душе зашевелился ужас. Что-то случилось. Что-то плохое: таких парней не присылают, когда случается хорошее. Возможно, его раскрыли. Скорее всего.
– Куда?
– Просто иди.
Они привели его к лифту, но, выйдя в бальном зале, направились в глубь дома, а не к стеклянным дверям. Миновали секретариат, вошли в маленькую комнату, где секретарша что-то печатала.
– Заходите, – сказала она.
Дверь по ее правую руку привела их в небольшой кабинет с панорамным окном, из которого открывался вид на ольховые деревья и поблескивавший за ними утиный пруд. За старомодным бюро с деревянной шторкой сидел пожилой мужчина с проницательным, интеллигентным лицом. Щеки у него были красные, но не от спиртного, а от солнца и ветра, решил Энди.
Он посмотрел на Энди, потом кивнул агентам, которые его привели.
– Спасибо. Подождите в приемной.
Агенты вышли.
Мужчина за столом вгляделся в Энди, который ответил тупым взглядом и слабой улыбкой. Он очень надеялся, что не переигрывает.
– Привет, кто вы? – спросил он.
– Я капитан Холлистер, Энди. Можешь называть меня Кэп. Считается, что я руковожу всем этим родео.
– Рад с вами познакомиться, – ответил Энди. Позволил улыбке стать шире. Внутреннее напряжение усилилось.
– У меня для тебя грустные новости, Энди.
(