Светлый фон
Стоит задать вопрос «что это такое?» – и ты уже одной ногой в могиле. Есть еще копии. Сколько у смертельного вируса копий? Первый убийственный штамм BQT угас в Бретани, второй – в Америке. Но люди раз за разом утраивали его и таким образом сохраняли и множили. Своеобразная биология, где вместо цепочек генов – цепочки фраз.

Она необычайно заинтригована.

– Америка XV века… Еще одна отмершая ветвь?

– Зато шотландская продолжала расти.

– Копии в трех ларцах позволяют переводить и воспроизводить BQT?

– Похоже на то. Во всяком случае, английский король Генрих VIII послушался хитреца Томаса Мора и решил защитить «шотландских философов» – так их тогда называли.

Умельцев обращаться со смертельной шуткой из трех частей так, чтобы самим не пострадать.

Умельцев обращаться со смертельной шуткой из трех частей так, чтобы самим не пострадать.

– Томас Мор – писатель, изобретший слово «утопия»?

– Он самый. И он же – главный королевский советник.

Исидор переворачивает страницу, Лукреция подбирает под себя ноги – так ей удобнее слушать премудрость, которой делится с ней друг.

– Это приведет к крупным политическим последствиям. Ватикан, прознав о могуществе этого еретического духовного оружия, пожелает завладеть им любой ценой, применив всю силу, которой тогда располагал. Меряясь силами с папой Клементом VII, Генрих VIII решил отказаться от католицизма и основать англиканство. Новый король Испании Филипп II, тоже узнав об этой истории и возжелав любой ценой познать BQT, спустя несколько лет спустил на воду Непобедимую армаду, чтобы с папского благословения покорить Англию.

– Непобедимая армада? Морское сражение между тяжелыми испанскими галеонами и быстроходными английскими суденышками?

– Да, и сокрушительный разгром испанцев. Если я правильно понимаю то, что читаю, разгром этот был во многом вызван необъяснимым сердечным припадком у испанского адмирала герцога Медина-Сидония, случившимся в разгар боя.

– BQT?

– Высказано предположение, что тамплиеры и здесь приложили руку.

Исидор наливает себе зеленый чай, читает и разъясняет:

– Но ветер меняет направление. Тамплиеры GLH боятся, что королева Елизавета I, дочь Генриха VIII, до сих пор поддерживавшая их, передумает. Они возвращаются в Шотландию, в штаб-квартиру своей материнской ложи. Совершенно не участвуя в общественной жизни, они прячутся в замке и разрабатывают «кодексы жизни» Великой ложи юмора. Франкмасоны становятся специалистами по строительству храмов, а они – специалистами по анекдотам. Творения первых рвутся ввысь и становятся все более изощренными, творения вторых – все короче и проще.