– Опять восемь, – скосив глаза, комментирует Ника, – хороший стабильный результат.
– Я вижу, – говорит Марина. Она злится: никак не удается положить топор в десятку.
– Нет, кажется, не как Майка… – Ника задумчиво листает книжку. – Хотя черт его знает… я половину слов не понимаю.
Майк, как обычно, днем ушел на переговорный пункт – крутит там интердвижок, сообщает отчиму, что у него все нормально.
– Может, дашь Майку прочесть? – спрашивает Марина. Она вытащила топорик из стены и снова примеривается.
– Не надо, – говорит Лёва. – Я ему что-то не доверяю.
– Это еще с чего? – и Марина от удивления всаживает топор в позорную «тройку». Такой удар Ника даже не комментирует.
– Не знаю, – говорит Лёва, – просто мне иногда кажется…
– Что тебе кажется? – спрашивает Сандро, входя в комнату.
– Нам кажется, в десятку ей никогда не попасть, – говорит за него Ника.
– Попаду, не волнуйтесь, – отвечает Марина, возвращаясь на боевую позицию.
– А у меня, братья, радостная новость, – говорит Сандро. – Сегодня вечером нас отвезут к Чезаре.
– Кто это? – спрашивает Лёва.
Марина бросает топорик.
– Знаменитый гирельер, – отвечает Сандро, – живая легенда.
– Ух ты! – восклицает Ника. – Десять! Наконец-то!
5
5Знаменитый гирельер вовсе не похож на живую легенду. Невысокий, неторопливый и задумчивый, напоминает скорее школьного учителя. Вот она, великая тайна гирельеров, думает Лёва, было ради чего завязывать глаза и полтора часа везти на дребезжащей машине, путая следы. Знаю я эти приемчики: привезли, небось, в дом на соседней улице!
Пресловутые гирели скрыты под шапочкой – не широкополой соломенной шляпой, а именно шапочкой, связанной из цветных ниток, вроде той, что Лёва носит зимой, только больше, чтобы волосы поместились.