Мистер Фуз был сломлен, и он это знал. Когда он подумал о том, что придется рассказать обо всем жене, его охватила депрессия. Пошатываясь, мистер Фуз вошел в дом, с обвисшим лицом и такими же брюками. Дора ждала его в холле. Она не обратила на признаки фиаско ни малейшего внимания и обвила руками его шею.
— О, дорогой! — прошептала она. — Ты просто чудо!
Мистер Фуз поднял брови. Затем отступил назад, ухватился за пряжку ремня и поднял спущенные брюки.
— Что ты имеешь в виду? — пробормотал он.
— Мистер Гнашер звонил из конторы, — восторженно сказала Дора. — Он сказал, что ему не терпится поздравить тебя.
— Поздравить меня?
— О, не будь таким скромным, Сидни! Мистер Гнашер рассказал мне все о твоем трюке, и я думаю, что это было так мило. Мистер Гнашер сказал, что твой новый метод стриптиза для показа мужской моды заинтересует всю индустрию.
— Улп! — выдал мистер Фуз.
— Он сказал, что не знает, как ты это сделал, но, если ты научишь этому остальных моделей, он сделает тебя главным менеджером по сбыту. Он сказал, что все покупатели только и говорят об этом — они получили истинное удовольствие от новинки.
— Значит, я не уволен? — прошептал мистер Фуз себе под нос.
— Что ты сказал, дорогой?
— Я сказал, что именно так и думал, — солгал мистер Фуз. — Вот и все.
— Я так горжусь тобой, — выдохнула Дора. — Знаешь, Сидни, я тут подумала. Такой человек, как ты, — в деловом стиле — должен действительно выглядеть наилучшим образом. И я думаю, что с этого момента я должна стирать и гладить вещи. В любом случае, меня уже тошнит от радиопьес.
Мистер Фуз просиял.
— Ну, все хорошо, что хорошо кончается, — пробормотал он, обнимая Дору. Внезапно его жена отстранилась.
— Ой, чуть не забыла!
— Что забыла?
— В гостиной тебя ждет посетитель.
— Посетитель? Кто?
— Он не назвал мне своего имени. Сказал, что должен подождать и увидеться с тобой. Это было очень важно. Может, тебе лучше пойти и узнать, чего он хочет.