— Знаешь, я, кажется, начал немного чувствовать твою мару, — неуверенно сказал я. — А ещё твой балахон теперь более… гм… красивый. Это всё из-за того, что я спал рядом с тобой?
— Ты перестал отторгать мару и теперь постепенно к ней привыкаешь. Это нормально.
— Вот как… — пробормотал я, — со мной же ничего плохого из-за этого не случится?
— Не беспокойся об этом, — сказала Лейн и едва заметно улыбнулась.
Надо же! Она, оказывается, умеет так мило улыбаться. Я хмыкнул, убрал руку и сладко потянулся. Сколько вообще времени? И почему Лейн меня разбудила? От этих мыслей я привстал, чтобы посмотреть время, и не удержался от возгласа:
— Уже пять двадцать?! Почему будильник не сработал?!
— Ты его вчера не завел, — равнодушно ответила Лейн.
А ведь и правда забыл. Хорошо, Лейн разбудила. Но я теперь сильно опаздываю!
Быстро покончив с утренними делами и сборами, я вышел из дома и направился к станции конки. Родителей я будить не стал, да и вообще ничего им не рассказывал о своем походе в Иксмил. Зачем им лишний раз нервы портить? К тому же мы так мило вчера пообщались, что снова начинать ругаться мне бы совсем-совсем не хотелось.
Из-за того, что я проснулся позже, я как всегда немного опаздывал, но думаю, Лия с Кэйтаном к этому уже привыкли. В раннее субботнее утро людей на улицах было совсем мало, и экипаж конки пришлось ждать долго. Вчера я как-то не подумал, что экипажи в такое время будут ходить редко. Когда я, наконец, добрался до небольшого аккуратного каменного домика Лии, я опаздывал уже почти на полчаса и внутренне приготовился к упрекам.
Я несколько раз постучал в дверь, и мне так долго никто не открывал, что я заподозрил, что эти двое ушли без меня. Однако спустя пару минут дверь всё-таки открылась, и я с удивлением воззрился на Лию, закутанную в халат и с полотенцем на голове. Её кожа была раскрасневшейся и всё ещё немного влажной. Похоже, она только-только вышла из душа.
— О, привет, — невинно поздоровалась Лия. — Проходи пока.
— Нет, я всё понимаю, — возмущенно сказал я в спину удаляющейся Лие. — Но ты должна была быть уже собранной! И где Кэйтан?
— А, он ещё не пришел, — отмахнулась Лия.
— В смысле не пришел? Мы же договаривались встретиться тут в шесть!
— Понимаешь, мы с ним подумали, что ты как всегда проспишь и опоздаешь, поэтому сказали тебе прийти на час раньше. Но ты опоздал всего на полчаса, так что теперь сиди жди.
Я обиженно надул губы. Ладно, уела. Я снял со спины рюкзачок и плюхнулся на аморфный пуфик-кресло. Весь дом Лии изнутри был мягким и пушистым. На полу и даже на стенах висели ковры, шкафы были с мягкой обивкой, а кровать и кресла были настолько мягкими и податливыми, что мне в них всегда казалось, что меня обнимает огромный пушистый медведь. Я, правда, никогда не обнимался с медведями, но мне кажется, по ощущениям было бы похоже. Из другой комнаты вышло несколько существ, слегка похожих на енотов, но бурой раскраски. Они были где-то полметра в высоту и немного неуверенно шагали на задних лапках, таща в передних какие-то явно тяжелые коробки.