Светлый фон

Она не позволит никому – ни человеку, ни демону – встать у себя на пути.

Зима, 1872

Джексонвиль-сквер

Новый Орлеан, Луизиана

Я полагаю, эта ночь закончится кровопролитием, и только я знаю, по чьей вине. Может, она и загонит меня в ловушку с помощью своего милого дьявольского маскарада и своих милых умных мыслей. Все будет напрасно, ведь она не ведает, что творит. Любовь есть доказательство того, что кровь сама по себе ничего не значит. Я радуюсь, что моя кровь гуще масла. Et brille plus fort que le soleil (И горит ярче солнца).

Я полагаю, эта ночь закончится кровопролитием, и только я знаю, по чьей вине.

Я полагаю, эта ночь закончится кровопролитием, и только я знаю, по чьей вине.

 

Может, она и загонит меня в ловушку с помощью своего милого дьявольского маскарада и своих милых умных мыслей.

Может, она и загонит меня в ловушку с помощью своего милого дьявольского маскарада и своих милых умных мыслей.

 

Все будет напрасно, ведь она не ведает, что творит.

Все будет напрасно, ведь она не ведает, что творит.

 

Любовь есть доказательство того, что кровь сама по себе ничего не значит.

Любовь есть доказательство того, что кровь сама по себе ничего не значит.

Я радуюсь, что моя кровь гуще масла.

Я радуюсь, что моя кровь гуще масла.

Et brille plus fort que le soleil (И горит ярче солнца).

Et brille plus fort que le soleil (И горит ярче солнца).