Светлый фон

- Защита от воров?

Элли самодовольно улыбнулась.

- Типичная ошибка! Самое главное - правильная вывеска...

 

Снять табличку не получилось. Чары вечного приклеивания, которыми кто-то от большого ума её некогда прилепил, были настолько качественно наложены, что было бы проще дождаться, когда дверь просто сгниёт и тогда уже поставить новую. О чём ученицам с нескрываемым ехидством поведала вновь высунувшаяся из стены Плакса Миртл - она была крайне раздражена тем, что теперь не могла исполнить свой любимый трюк с нырком в бачок унитаза, поскольку все они были разбиты. А до Преддек ремонтировать и без того не работающий туалет - в котором к тому же жило крайне обидчивое привидение - никто не собирался.

Поскольку столько времени у девочек не было, проблему решила Эрин. Сбегав в покои своего декана и выпросив у профессора Спраут кисточку и краску, которой та помечала ящики с мандрагорами и прочими опасными растениями, первокурсница с энтузиазмом принялась за работу. Всего через пару минут исправленная и дополненная табличка гласила, что за дверью располагается официально утверждённая Хозяйственная Пристройка Алларг Номер Тринадцать.

Хотя надпись «Не работает» всё равно читалась легко.

- Строго говоря, - заметила Эрин, - пристройка - это то, что находится рядом с основным зданием. А туалет Плаксы Миртл расположен внутри.

- Я думала о надписи «Лаборатория трубных сплавов». Но приходится использовать имеющуюся табличку, а ничего другого в голову не пришло.

- А почему «Номер Тринадцать»?

- А почему бы и нет? Число хорошее. Отпугивает суеверных магглорождённых.

Глава 22. Лучшие враги девочек

Глава 22. Лучшие враги девочек

Рождественские каникулы оставались самым обсуждаемым событием в школе целых четыре дня. Потому что на первом же занятии по зельеварению во втором триместре Невилл Лонгботтом наконец-то ухитрился взорвать свой котёл.

Точнее, не совсем взорвать. Как Элли вечером объясняла слизеринцам, каким-то невероятным способом толстяк сподобился настолько изменить рецептуру Противоожогового зелья. Из его котла, подобно струе паровозного свистка, в потолок ударила тлеющая багрово-серая взвесь, подозрительно похожая на «Пылающий дым Килмаллока» - любимое творение зельеваров Десмонда, за ночь спалившее одноимённый городок в Лимерике во время первого мятежа Джеймса Фитцморица Фитцджеральда. Облако раскалённого жирного пепла заполнило лабораторию и, за те несколько секунд, пока профессор Снейп ликвидировал последствия катастрофы, почти половина учеников успела получить поверхностные ожоги. В результате, занятие пришлось прервать, а в очереди, что образовалась у больничного крыла Миллисента Буллстроуд во всеуслышание перечисляла те проклятья, с которыми придётся познакомиться Лонгботтому, как только он окажется где-нибудь в тихом безлюдном месте один - стоявший как раз на пути опасной субстанции Невилл в настоящий момент лежал перебинтованный и обмазанный заживляющими мазями в дальнем углу лазарета и был для слизеринки недоступен.