— Типа того, — солгала я. — К тому же он всё ещё мой дракон.
— Именно.
— Так ты отвезёшь меня или нет?
— Зачем тебе туда? — спрашивает Эмануэль.
— Это немножечко не твоё дело, — улыбнулась я.
— А, так, значит, ты хочешь в конец разругаться с ним.
— Нет, никаких больше ссор. Я знаю, что он этого не делал. Я повела себя как дура. Так что, пожалуйста, умоляю тебя. Мне очень хочется увидеть его, желательно сегодня.
У него вытянулось лицо, и он просто уставился на меня. Я прикинулась, что не заметила.
— Так ты отвезёшь меня, или мне спросить сэра Роберта?
— Нет, встретимся во дворце через полчаса. Я как раз туда собирался. Мальчик на побегушках, понимаешь ли, — я засмеялась, а он отключился.
Я спустилась вниз. Я знала, что Бекки отдала бы всё, чтобы увидеть Джорджа, так что она обязательно захочет полететь со мной.
— Привет, — я выглянула из-за угла и нашла её сидящей на диване с журналом в руках.
Она подняла глаза на меня.
— Так чем мы займёмся сегодня, в твой день рождения?
— Как насчёт поездки в Лигу драконов? — округлив глаза, она вскочила на ноги.
— Серьёзно?
Я кивнула.
— Но это значит, что мы не успеем сегодня в Лонгботтомс.
— Плевать. Я ждала этого целую вечность, — она побежала наверх, крича маме, что мы сегодня не вернёмся, но обязательно будем вовремя на этом дурацком интервью с «Просто Кевом» завтра.
Я вернулась к себе в комнату и позвонила Сэмми. Она была так же взволнована, потому что ей давно хотелось увидеть своими глазами Лигу драконов. Она сказала, что они с Дином встретят нас во дворце через двадцать минут.