Бекки была вне себя от счастья, её глаза вновь засияли, она попыталась позвонить Джорджу, но он, как и Блейк, был вне зоны доступа.
— Почему я не могу дозвониться до него? — заныла она.
— Это называется охотой. Понятия не имею, в чём суть, — объяснила я, когда мы попрощались с Люсилль и сели в мою машину.
Поездка до дворца не заняла много времени.
— Охота. Они реально на кого-то охотятся?
— Не знаю, Бекки. Эмануэль наверняка сможет рассказать больше.
— Я так скучала по этому засранцу. Как думаешь, он всё ещё обижается на меня? Подожди. Я знаю, что мне не стоит это спрашивать, но ведь ещё вчера ты была так зла на Блейка…
Я улыбнулась.
— Я больше не злюсь на него.
— Он изменил тебе, Елена.
— Нет, он не изменял мне, Бекки, — мягко ответила я.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что… — я сделала глубокий вдох и застонала. — Ты будешь плохого мнения обо мне.
Она приподняла бровь.
— Только прошу, не говори Сэмми.
— Говори уже.
— Мистер Далтон вручил мне не только костюмы, но и дневник Блейка, который тот оставил в лаборатории.
— Что?! — Бекки выпрямилась, уставившись на меня. — Его дневник, в котором он постоянно ведёт записи?
Я кивнула.
— Ты хоть знаешь, как он его искал? Он был в панике.