–
– Безопасное место находится в портовом городе… называется «Алая бабочка», – шепчет она, бледнея с каждой минутой.
– Я доставлю нас туда. Больше никаких разговоров.
Тан Вэй кивает и опускает веки. Я гоню коня во весь опор, надеясь, что Ан не отстает.
Глава 35
Глава 35
С тех пор, как мы убежали от смерти и разрушения и прибыли в «Алую бабочку» я задавала себе этот вопрос сотню раз.
Все началось с того голоса, коварного и гладкого, будто шелковый кнутик, готового обвиться вокруг моего горла. Готового взять надо мной контроль. Он и сейчас говорит со мной, тихо сидящей в углу комнаты, откуда я наблюдаю за отдыхающей Тан Вэй.
Позже появились тени.
Сначала мне показалось, что я брежу. Потом – что схожу с ума.
Вскоре я поняла, что это за тени.
Это те, кого я лишила жизни. Души, которые украла.
Постепенно темные бесплотные фигуры, порхающие вокруг меня, стали обретать лица: бандит из каньона, пара мужчин из переулка в Шамо, трое священников… Отчетливо я их не вижу. Они остаются мутными и аморфными. Зато я способна их