– К флотам галактов, капитан. Но эти флоты, похоже, в хаос-с-се! После пси-удара они жгут друг друга, как попало. И главная бойня идёт… как раз над позицией мистера Орли.
Джиллиан кивнула.
– Ждём ещё. Боевая готовность. Немедленно докладывайте обо всём.
Всех свободных от вахты вызвали на посты. Суэсси и Д’Анит доложили, что двигатели прогреты.
«Последний шанс, Хикахи, – подумала Джиллиан. – Идёшь?»
– Джиллиан! – крикнул ей Лаки Каа. Манипулятор его экзо указывал в иллюминатор. – Скала!
Джиллиан поспешно выплыла и взглянула туда, куда указывал пилот. Вся масса камня содрогалась. Трещины бежали по гигантской стене, высившейся над «Броском».
– Стартовые секции! – скомандовала Джиллиан. – Тшут, увози нас отсюда!
104
Галакты
104
Галакты
Куллкуллабра отвесил низкий поклон соро Крат.
Куллкуллабра отвесил низкий поклон соро Крат.
– Человеческая передача расшифрована? – рявкнула она.
– Человеческая передача расшифрована? – рявкнула она.
Могучий пила снова поклонился, слегка пятясь.
Могучий пила снова поклонился, слегка пятясь.
– Не до конца, Мать Флота. Человек говорил на двух нескладных языках – англике и тринари. Конечно, мы имеем программы их перевода, но они так хаотичны и контекстуальны, не похожи на языки цивилизованных существ…
– Не до конца, Мать Флота. Человек говорил на двух нескладных языках – англике и тринари. Конечно, мы имеем программы их перевода, но они так хаотичны и контекстуальны, не похожи на языки цивилизованных существ…
Библиотекарь вздрогнул, когда Крат прошипела ему: