Монах сдвинул брови.
— Нам тут показалось, что на кладбище что-то движется…
Поблизости остановился черный фургон. Через ветровое стекло Сэл разглядела Леденца и Тянучку.
— Эти господа о вас позаботятся, — пообещал Менчу.
С этого момента их не слишком убедительная легенда официально переставала быть их проблемой. Сэл, может, это и не радовало, поскольку она уже успела на деле изучить методы работы Второго отряда, но сейчас она слишком выдохлась. Не прошло и часа, а они уже сидели в скоростном поезде, мчавшемся на юг, к итальянской границе.
***
Спустя несколько часов, так толком и не выспавшись, Сэл и ее коллеги собрались вокруг рабочего стола Асанти: их вызвал монсеньор Аньюли, их непосредственный начальник из Ватикана.
— Снова в тупике? — спросил он с нескрываемым раздражением в голосе.
«Ему-то чего раздражаться? Не он же носится по всей Европе за неуловимой добычей», — подумала Сэл.
— Нам удалось пресечь магический инцидент, так что время потрачено не совсем зря, — с непроницаемым видом доложила Грейс.
Монсеньор бросил на нее досадливый взгляд.
— А почему это вы не на отдыхе?
Менчу заговорил прежде, чем Грейс успела ответить или нанести монсеньору удар ногой по голове:
— Если у нас тут планерка, нужно выслушать соображения всех членов отряда.
— И потом, может, кому врезать понадобится, — добавила Грейс.
— Грейс… — Асанти посмотрела на нее с укором. Потом обратилась к монсеньору: — Мне казалось, вы предпочитаете не вмешиваться в оперативные дела.
— Я передал командование в ваши руки, поскольку видел результаты, — объяснил монсеньор. — Но в последние две недели вызовов у вас больше, чем в былые времена за целый год.
— Не наша вина, — отметил Менчу.