Их корабль проплыл под одним из плавучих островов, и Дариус посмотрел вверх на покрытую водорослями почву.
– Говорят, что они опускаются и поднимаются с утра до ночи, – объяснила Ларкира, когда тоже посмотрела вверх, парящая в небе земля отбросила тень на ее маску, и корабль поплыл дальше.
Когда путники достигли мыса южного полуострова, их встретил вид на дюжину островов поменьше, расположенных низко вдалеке.
В отличие от остальной части Эсрома, здесь было больше скал и мха, чем густых зарослей деревьев и кустов, но когда они приблизились, Дариус увидел, что здесь природа проявляла дикость так же, как и в другой части Эсрома.
Гигантские валуны зияли из воды острыми углами, грозя большим кораблям кораблекрушением.
– Дальше я пойти не могу, – раздался голос Алоса позади них, и пассажиры повернулись к нему. – Направьте свою лодку вон в ту бухту. – Он указал на небольшое отверстие между двумя скалистыми островами. – В конце пещеры найдете заветный цветок. А еще то, что, скорее всего, убьет вас. Я подожду два водопада песка, а затем снова выйду в море. Не только вы хотите остаться здесь незамеченными. – С этими словами капитан пиратов удалился в свою каюту.
Дариус наблюдал, как Ния пристально смотрела на крупного мужчину, пока тот не скрылся из виду.
– Что ж. – Арабесса посмотрела на бухту перед ними. – По крайней мере, мы можем сказать, что видели Эсром до того, как отправились в Забвение.
– Да. – Ларкира затянула застежку на своей накидке. – И давайте надеяться, что мы лично расскажем историю о том, что здесь произошло, прежде чем отправимся туда.
– Мы все еще можем вернуться, – сказал Дариус. Тяжесть того, о чем он просил, легла на его плечи. Это было его бремя, его люди, ради которых он был готов рисковать своей жизнью. Несмотря на отчаянное желание избавиться от отчима до открытия шахт, ему не нравилось, что он может обрести на вынужденную гибель других.
– Чепуха. – Золотая маска Ларкиры смотрела на него из-под капюшона. – Для нас это лишь еще одна полная приключений ночь.
Она излучала уверенность, и что-то зажглось в душе Дариуса. Он испытал гордость, но с ней пришло и желание защитить девушку.
– Кроме того, – вмешалась Ния, протягивая Арабессе кожаный футляр для скрипки, уложенный в одну из их сумок, – разве вы не хотите посмотреть, как злиться тахопка.
– Вообще-то, нет, – признался Дариус.
– Я тоже, – сказала она. – Так что остается надеяться, что у них и без нас хватает развлечений.
Гребя на своей маленькой лодке, путники маневрировали мимо острых, поднимающихся из волн скал, чтобы войти в более спокойное пространство между островами.