— Вам понравилось?
— Очень!
— Спасибо, — застенчиво поблагодарил он.
— Когда вы подрастете, вам разрешат играть все, что хотите, — сказала она. — Сомневаюсь, что кто-то сможет вам помешать.
Он ухмыльнулся:
— Через два года, когда мне исполнится восемь?
— Да, может быть, через два года, когда вам исполнится десять.
— А это что? Кантата в честь его величества? Можно посмотреть?
Он просмотрел лист за листом, покачивая головой в такт мелодии, иногда напевая какой-то мотив, отбивая ритм пальцами.
— О, это чудесно! Это намного лучше, чем… — Он смущенно запнулся. — То есть… Я хотел сказать…
— Чем пьеса, которую я сыграла в Сен-Сире?
— Простите, синьорина Мария, но это действительно намного лучше…
— Но вы же говорили, что остальные пьески пришлись вам по вкусу?
— Да, они, конечно, очень милые, но… я хотел вам понравиться, чтобы вы вышли за меня замуж, когда я вырасту.
— О, Доменико…
Она улыбнулась, на миг забыв о своем огорчении, но не нашла в себе сил унизить его, сказав, что ей не пристало выходить за простолюдина.
— Я слишком стара для вас, я состарюсь еще до того, как вы вырастете.
— Мне все равно! И потом, месье Гупийе — старик!
— Нет, неправда.
И тут она поняла: Доменико ревнует ее.