Светлый фон

Это означает, что в других частях города будет меньше любопытных глаз. Значит, есть вероятность, что

Норриса никто не узнает. Несмотря на это, когда они ехали по мосту Западный Бостон, юноша поднял воротник пальто и надвинул на глаза шляпу.

— Я подойду к двери и вызову ее, — пообещал Венделл. — А ты оставайся с конем.

Норрис смотрел вперед, крепко сжимая вожжи:

— Ничего не должно случиться. Только забери ее из этого дома. Венделл с силой сжал плечо друга:

— Не успеешь оглянуться, как она усядется вот здесь, рядом с тобой, и вы вместе пуститесь в дорогу. С моим конем, — печально добавил он.

— Я как-нибудь верну его тебе, Венделл, клянусь.

— Что ж, Роза безоговорочно верит тебе. Этого для меня достаточно. «Я тоже верю ей», — подумал Норрис.

Лошадь, цокая копытами, съехала с моста на Кембриджскую улицу. Впереди, в самом конце дороги, виднелось зарево портового пожара, и оттого улица казалась зловеще пустой, воздух помутнел от дыма и пепла. Как только они с Розой выберутся из города, то сразу же направятся на запад, чтобы забрать Мегги. К рассвету они будут уже далеко от Бостона.

Норрис повернул лошадь на юг, в сторону Маячной улицы. Даже здесь дорога поражала зловещей пустотой, запах дыма делал ночь еще более тревожной. Будто бы сам воздух, словно затягивающаяся петля, смыкался вокруг Норриса. Дом Гренвилла уже виднелся впереди, но стоило им приблизиться к парадным воротам, как лотадь, испугавшись мятущейся тени, встала на дыбы. Коляска покачнулась и накренилась, однако Норрис, потянув за вожжи, все-таки сумел удержать ее. И только тогда понял, что так испугало животное.

На переднем дворе в одной ночной рубашке стоял Чарлз Лакауэй и оцепенело глядел на Норриса.

— Ты вернулся, — пробормотал он. Венделл выскочил из коляски.

— Позволь ему, пожалуйста, забрать Розу и никому ничего не говори. Прошу тебя, Чарли. Позволь ей уехать с Норрисом.

— Не могу.

— Ради всего святого, ты же был моим другом. Он хочет лишь одного — забрать Розу.

— Мне кажется… — Чарлз осекся, всхлипнув. — Мне кажется, она убила ее.

Норрис выбрался из коляски. Схватив Чарлза за ворот ночной рубашки, он прижал юношу к ограде:

— Где Роза?

— Моя матушка… она и тот человек увезли ее…

— Куда?