— Посмотрим, как долго ты проживёшь… — снова поставив руки на подлокотники моего кресла, тихо-тихо прошипела мне на ухо Сара, подтверждая её.
А потом, она с силой оттолкнулась от кресла, резко развернулась и вышла. Меня же от её толчка закачало так, что я испуганно подумала, что сейчас перевернусь вверх тормашками и сломаю шею!
— Какая Вы смелая, госпожа! — с восхищением протянула Кора.
— Вам нужно быть осторожнее! Госпожа Сара хитра, расчётлива и способна на всё. У нас в доме её боятся все слуги, — хмурила брови Дора.
— Не понимаю, почему она выбирала мне эти подарки, — я с удивлением разглядывала браслет змейку. — Это какой-то местный ритуал от первой жены?
— Да, нет. Что Вы! Это подарки господина. Просто помогала выбирать Сара. — пояснила Кора.
— А почему не он сам?
Служанки лишь пожали плечами. У них, как и у меня, не было ответа на этот вопрос.
Глава 47
Глава 47
Прошло пять дней.
Не знаю каких дров бы я наломала, если бы встреча с Зорием случилась в эти дни. Всякие были мысли: изрезать в мелкие лоскуты все подаренные ткани, разбить часы, сжечь книгу, забросить с террасы подальше в сад украшения. В общем, было горячее желание, по возможности, испортить, уничтожить или выбросить все подарки из сундука. Но… Первой схватила в руки книгу, подбежала к камину и… не смогла. Погладила корешок, выпуклые витые буквы заглавия на драконьем языке: «История Андарии». Эта прекрасная книга не виновата, что её даритель такой… нехороший дракон. Бархатный переплёт был украшен драгоценными камнями. А сбоку была специальная застёжка, на которую книга закрывалась.
«История Андарии» потом благодарно скрасила первые два дня моего заточения. Текст был украшен такими великолепными художественными миниатюрами, орнаментами и иллюстрациями, что, рассматривая их, я не раз возблагодарила Богов за то, что не позволили мне сжечь такую уникальную работу великих мастеров своего дела.
На третий день я достала из ниши ткани. Ну, как достала? Со злостью сбросила их с верхней полки, потянув за край рулона. Вот, сейчас выстелю ими пол на террасе! Упав с высоты, рулоны покатились и развернулись, накрывая ковёр дорогими разноцветными шелками и мягким белым фастианом. Ткани были прекрасны! В общем, ещё три дня я с упоением кроила и шила себе наряды. Благо, у нас в институте занятия по швейному делу были с первого по выпускной класс ежедневно!
В целом эти пять дней моего заточения в своей комнате, несмотря на беспокойные размышления о Зории и наших отношениях, можно было бы даже назвать приятными, если бы не Сара. Руки чесались, подкараулить её у двери и стукнуть чем-нибудь тяжелым по голове. Первая жена дракона с милой улыбкой заходила навестить меня по нескольку раз в день и с удовольствием шептала всякие гадости. Гадости она говорила тихо, а вот нормальные слова — громко.