— И что мне теперь делать? — осведомился Бэнкрофт.
— По поводу жены? Ничего. Прошу, предоставь мне со всем разобраться. Обещаю, моя подруга узнает все возможное, только дай время. Пока же у тебя предостаточно забот в газете, — миссис Харнфорт кивнула в сторону выезжавшего на дорогу грузовика. — Через несколько часов всем выходцам из народца в окрестностях сорока миль станет известно, что оборотень вышел на охоту. Они примут соответствующие меры и приготовятся. Обладающие властью люди будут вынуждены действовать, так как ситуация получила огласку. Ваша команда проделала отличную работу на этой неделе.
— Однако цена оказалась слишком высокой, — тихо произнес Бэнкрофт, посмотрев на собеседницу.
— Так всегда и бывает, — в тусклом свете наступавшего утра она выглядела значительно старше, чем до того. — Однако боюсь, это была лишь первая ласточка. Грядет шторм. — Миссис Харнфорт опустилась на тумбу и замолчала.
Некоторое время они оба сидели в тишине и наблюдали за пробуждающимся городом.
Бэнкрофт вытащил из-за уха сигарету и зажег ее.
— Кстати, а вы умеете доставать кролика из цилиндра? Мне всегда нравился этот трюк.
— Винсент, помолчи хоть немного, будь хорошим мальчиком.
Предвиденные обстоятельства
Предвиденные обстоятельства
Пятнадцатый ежегодный съезд португальских ясновидящих был отменен «в связи с предвиденными обстоятельствами», по словам организаторов. В заявлении для прессы они объяснили: «Мероприятие на следующей неделе не состоится, так как в противном случае произойдет большое несчастье. Мы не можем вдаваться в детали, чтобы не спровоцировать еще более нежелательные последствия». Организаторы также сообщили, что отмена съезда не имеет абсолютно никакого отношения к низким сборам за продажу билетов.
Пятнадцатый ежегодный съезд португальских ясновидящих был отменен «в связи с предвиденными обстоятельствами», по словам организаторов.
В заявлении для прессы они объяснили: «Мероприятие на следующей неделе не состоится, так как в противном случае произойдет большое несчастье. Мы не можем вдаваться в детали, чтобы не спровоцировать еще более нежелательные последствия».
Организаторы также сообщили, что отмена съезда не имеет абсолютно никакого отношения к низким сборам за продажу билетов.
Глава 41
Глава 41
Ханна откинулась на спинку стула и прижала трубку телефона к уху. Стол, которым так гордилась помощница редактора, помешал разъяренному чудовищу и теперь лежал возле стены грудой обломков. Произошедшее несколько часов назад уже казалось нереальным, будто очень яркое, но все же сновидение. Как ни странно, телефон все еще работал, хотя Ханна никак не могла решить, радоваться этому обстоятельству или нет.