Протер ладонью по дверце, как вдруг на ней вспыхнуло небольшое табло, а под ним высветился сенсорный циферблат. Похоже, шкафчику для открытия требовался пароль.
Пароля у меня не было, подбирать его не имело смысла, поэтому я принялся рыскать лучом фонаря дальше, в надежде наткнуться на какую-нибудь подсказку или что-то еще.
И тут свет упал на Айрекса, выходящего из узкого прохода, ведущего, судя по всему, в другой отсек шаттла. Он тоже освещал себе путь небольшим, но ярким фонариком.
— Нашел что-нибудь? — спросил я.
— Иди к черту! — бросил он.
У меня внезапно внутри все всколыхнулось. Я вдруг понял, что именно сейчас нужно все с ним решить.
— Постой-ка, — сказал я. — Какого черта ты рявкаешь на меня?.. Мы занимаемся одним делом, идем по одной дорожке. Должны помогать друг другу или хотя бы не мешать.
Айрекс замер и медленно повернул голову в мою сторону, направил луч фонаря мне в лицо, заставив зажмуриться.
— Да убери ты этот долбаный фонарь! — резко сказал я.
Он быстрым шагом направился ко мне, крепкая ладонь схватила меня за горло и сильно прижала к стене. Я выронил фонарь и схватил его за запястье, попытался убрать руку, но она вжалась в меня, как стальной прут. Похоже, Айрекс улучшил мышечную ткань, поэтому был явно сильнее меня. Я начал задыхаться. Сквозь сжатые зубы прохрипел:
— Какого хрена ты творишь?
— Ты спрашиваешь?.. — злобно скривился он, его лицо приблизилось к моему. — Ты мерзкий выродок, который не должен был выжить.
— Что?.. Какого…
Айрекс ослабил нажим, воздух ворвался в легкие, и я закашлялся. Он отпустил меня, я закряхтел.
— Ты долбаный идиот! — прохрипел я. — Какого черта ты делаешь?
Айрекс встал надо мной, заросшее густой щитиной лицо скривилось в злобной ухмылке.
— Я тоже был в битве под Шарготом в тот день… в день, когда нас взяли в плен. Если бы ваш взвод не облажался, мы бы не оказались тут. Понабрали криворуких уродов, не способных ни на что, кроме как в заднице ковыряться, вот мы из-за вас теперь и вынуждены бегать, как сраные шестерки, и выполнять дурацкие задания локсов.
— Ты в своем уме, Айрекс? — мой голос все еще хрипел. — Ты обвиняешь меня в том, что мой взвод не взял заданную точку и начал отступать? Ты серьезно?.. Одного меня из-за прокола всего командования?.. Я ведь даже не командир взвода. Я — обычный рядовой, чьими руками и выполняется вся кровавая работа.
Ноздри Айрекса раздулись, как у быка, глаза сузились.
— Ты ничтожество. Слабый и беспомощный, но везучий. Из-за таких как ты погибла куча умелых бойцов! Вы все просрали! Ты смеешь стоять здесь, когда как другие, более достойные жизни, чем ты, развеяны пеплом по ветру.