— Ботинки, — ответил один из заключенных.
— У меня есть антирадиационный излучатель, но степень защиты у него — слабая, — сказал Эндрюс.
Внимание! Получена высокая доза рентгеновского облучения
Внимание! Получена высокая доза рентгеновского облученияВнимание! Получены необратимые повреждения организма
Внимание! Получены необратимые повреждения организма
— Сука! Припекает! — выругался Ролдан.
— Кто-то должен пойти туда, — громко произнес Лайсон.
В ином случае он выдвинул бы свою кандидатуру, но прекрасно понимал, что это билет в один конец. Если здесь, у стены, уровень радиации поднялся до «высокой» отметки, то что творится в середине комнаты, объяснять никому не надо.
— Ты предлагаешь смерть, капрал! — произнес Айрекс, отвлекшись от своего занятия.
— Тогда нужно бросить сраный жребий, хотя я и ненавижу этим заниматься, — сказал Ролдан.
— Нет времени!
И тут я кое-что вспомнил.
— Декс! — крикнул я настолько громко, что все пленный удивленно поглядели на меня. Сам же Декс вжал голову в плечи. — У тебя прокачаны улучшение «Повышенная устойчивость к радиации» и способность «Радиораспад». Для тебя облучение не так страшно, как для остальных.
— Неужели? — изумился капрал, оглянувшись на Декса. — Это правда?
Декс кивнул.
— Так какого хрена ты молчишь, сосунок! А ну быстро побежал на ту сторону и нажал на эту гребаную кнопку! — заорал Ролдан.
— Я… да я… — начал заплетаться Декс, испуганно поглядывая то на меня, то на Лайсона, то на Ролдана. Когда наши взгляды встретились, я увидел в его глазах неописуемый ужас.