Он открыл боковую дверцу и залез внутрь. Там стояла кромешная тьма, ничего не было видно. И царил полный кавардак. Под ногами захрустели осколки. Все окна были выбиты.
– Эдди! – позвал Торн по радио.
– Да, док.
– Мне нужна веревка. – Он знал, что Эдди всегда держит про запас кучу всякого снаряжения.
– Док…
– Просто скажи, где.
– Она в другом трейлере, док.
Торн натолкнулся в темноте на стол.
– Та-ак.
– Но в ящике для инструментов должен быть нейлоновый шнур, – продолжал Эдди, – правда, я не знаю, насколько длинный.
Сказал он это без особой надежды. Торн продолжал прокладывать дорогу через захламленный трейлер, пока не добрался до настенных отделений. Все они были открыты. Торн пошарил в них наугад, потом плюнул. Ящик с инструментами нашелся чуть ниже. Может, веревка там? Все, что ему сейчас необходимо, это простая веревка.
Трейлер
Трейлер
Сара Хардинг висела на руках под потолком трейлера и осматривала перекрученный тамбур, который вел во вторую машину. Динозавры больше никуда их не сталкивали, и скольжение прекратилось. Но сверху начала сочиться вода и капать ей на лицо. Сара прекрасно знала, что это значит – перемычка не выдерживает.
Вглядевшись, Сара заметила прореху, из которой торчали стальные прутья. Пока дыра была еще мала, но она быстро расползется. А когда это случится, стальные прутья не выдержат нагрузки, согнутся, а потом и переломятся.
И через несколько минут висящий трейлер оторвется и полетит вниз.
Сара полезла вниз, пока не добралась до Малкольма.
– Ян!
– Знаю, – промолвил тот, тряся головой.
– Ян, нам нужно выбираться отсюда. – Она подхватила его под мышки и заставила Малкольма подняться. – И ты идешь со мной.