На одном конце баллончика была крышечка с предохранительной чекой. Сара потянула за чеку, пытаясь разобраться в устройстве незнакомого механизма.
– Не делай этого! – остановил ее Малкольм. – Как раз так она и работает. Вытаскиваешь чеку и бросаешь. Срабатывает через три секунды.
– Прекрасно, – сказала Сара. Она быстро сложила аптечку, запихнула внутрь шприц и застегнула крышку.
– Что ты делаешь? – забеспокоился Малкольм.
– Мы уходим отсюда, – сказала Сара, направляясь к двери.
Малкольм вздохнул и сказал:
– Как все-таки здорово, когда в доме есть мужчина…
Серебристый баллончик взлетел в воздух по крутой дуге, сверкнув в лунном свете. Рапторы были примерно в пяти метрах от трейлера, копошились вокруг мотоцикла. Один из ящеров поднял голову и заметил серебристый цилиндрик, который упал в траву в паре метров от них.
Сара стояла у приоткрытой двери трейлера и ждала.
Ничего не случилось.
Никаких взрывов.
Вообще ничего.
– Ян! Оно не сработало!
Один из рапторов, самый любопытный, прыгнул к то-му месту, где упал баллончик. Ящер наклонил голову, а когда снова выпрямился, в зубах у него серебристо поблескивал маленький цилиндрик.
Сара вздохнула:
– Эта штука не сработала…
– Ну и что? Пустяки, – спокойно произнес Малкольм.
Раптор потряс головой и принялся разгрызать баллончик.
– Что мы теперь будем делать? – спросила Келли.