Светлый фон

Сара вздохнула:

– Ничего особенного…

– Тогда снова выключи свет, – сказал Левайн. – И ты увидишь!

Хардинг выключила свет, и на мгновение Левайн отчетливо разглядел двух животных, бледных, почти белых, с темными вертикальными полосами на шкуре. И почти сразу же окраска животных снова стала меняться.

Сара подошла к окну и посмотрела туда же, куда смотрел Левайн. На этот раз она сразу их увидела, как и предсказывал Левайн.

– Черт! – вырвалось у нее. – Там два динозавра?

– Да. Стоят плечом к плечу.

– И… Они меняют окраску?

– Да. Меняют.

Они наблюдали, как полосатый рисунок на шкуре динозавров быстро сменяется пятнистым узором, поразительно похожим на листву кустов рододендрона, возле которых стояли ящеры. И вскоре два динозавра снова полностью исчезли из виду, растворились в ночи. Но ведь такая совершенная имитация окраски окружающей среды невозможна, если только кожа животных не содержит нескольких слоев хроматофоров, как у морских беспозвоночных. Настолько полная мимикрия и такая быстрая приспособляемость к меняющимся внешним условиям свидетельствуют о том, что…

Сара Хардинг нахмурила брови и спросила:

– А что это за животные?

– Они хамелеоны, но, очевидно, очень необычные. Я даже не вполне уверен, что их можно отнести к разряду хамелеонов, поскольку практически все известные хамелеоны могут только…

– Что это за животные? – нетерпеливо переспросила Сара.

– Собственно, я бы определил их как Carnotaurus sastrei. Типичные представители вида, обнаруженного в Патагонии. Двух метров ростом, с такой своеобразной формой головы – ты обратила внимание на их морды? Короткий, приплюснутый нос, будто у бульдогов, а над глазами – пара длинных рогов, похожих на крылышки…

– Они плотоядные?

– Да, конечно, они хищники. У них…

– А где Торн?

– Он скрылся в зарослях кустарника вон там, справа, несколько минут назад. Сейчас его не видно, но…

– Что будем делать? – спросила Сара.