Острый запах гари. Герман заметил, что и Густав тоже принюхивается к воздуху. Великан с неудовольствием фыркнул.
— Эй, Дуго, горелым пахнет, — сказал следопыт.
— Да? — вскинулся Франц. — Горелым? А в чем дело? Что горит?
— Я чувствую, — ответил Пилигрим, — надеюсь, это не лесной пожар.
— Не похоже на лесной пожар. — Голос Герды прозвучал глухо.
— А на что это похоже? — спросил Герман.
— Не знаю, — честно ответила девушка.
Корн махнул возле широких ноздрей ладонью и возвестил:
— Здесь множество смешанных запахов…
— Не будем гадать, — заметил Пилигрим, — нам лишь бы успеть добраться до Госпитальеров. Уж они-то разберутся с тем, что происходит.
По мере продвижения к Дрездену запах все усиливался и усиливался, пока не стал совершенно невыносимым. Казалось, что гарь кружится вокруг серыми хлопьями. Она осаждалась в носоглотке, разъедала глаза. В горле у Германа запершило, легкие словно забились ватой, и он принялся отчаянно кашлять. Густав решил помочь другу и несколько раз хорошенько приложил его по спине.
— Спасибо, — поблагодарил следопыт сквозь зубы, бросив на великана убийственный взгляд.
— Не за что, — жизнерадостно ответил Густав и закашлялся сам.
— Я же, кажется, предупреждал, что у меня позвоночник слабый…
— Ада, кха, я забыл, кха-кха. — Великан принялся колотить себя в грудь.
— Слушай, Дуго, — сказал Герман, — боюсь, если мы дальше пойдем, то просто задохнемся… этот пепел…
В ответ Пилигрим ткнул пальцем, и следопыт увидел, что впереди, между деревьев, виден просвет. Они выбрались из редколесья и остановились на опушке, пораженные открывшейся перед ними страшной картиной.
— Это… эт-то… — принялся заикаться Франц. — Это ведь..
— Да, — ответил Пилигрим, — здесь был… Дрезден.
В голосе его прозвучало столько боли и отчаяния, что даже Герман вздрогнул.