– Из-за него я сегодня чуть не попала в переплет. – Он удивленно посмотрел на меня. – Жена пастора обвинила меня в том, что прошлым летом я украла эту ткань у нее с бельевой веревки.
– Правда? – Его улыбка застыла.
– Прямо здесь, во время праздника. Можешь себе представить?
– Как странно.
– С тех пор как ты уехал, тут происходит все больше странностей.
– Правда?
– Все как-то не так, и…
Я снова заметила Эфраима. Он подошел к Томасу и слушал сына, нахмурив брови. Рядом возникла Мерри и помотала головой. Ее глаза были широко раскрыты, щеки раскраснелись. Я остановилась. Что-то случилось. Что-то ужасное.
– В чем дело? – спросил Уитакер, обернувшись, чтобы посмотреть, на что я так уставилась.
– Мне нужно…
Я не успела придумать отговорку – Мерри разрыдалась. Я моментально оказалась рядом с сестрой, совсем забыв про Уитакера.
– Что такое? Что случилось, Мерри? – спросила я, схватив ее за плечи. Страх пронзил грудь, оставив широкую рану.
Мерри захлебывалась жуткими, воющими рыданиями:
– Она пропала, Эллери. Сейди пропала!
33
33
Крики Мерри становились все громче, привлекая внимание толпы, и даже Таддеус Макком перестал играть.
– Ну что еще стряслось? – спросил Маттиас, с трудом взбираясь обратно на холм. Его рубашка пропиталась потом, подвернутые манжеты и воротник пожелтели. Послеполуденное солнце нещадно пекло.
– Пропала маленькая девочка, – объяснил Эфраим, снова изменив акцент, чтобы сойти за Эзру.
– Сейди Даунинг? – догадался Старейшина, увидев, что я обнимаю Мерри.