– Там моя работа, – продолжил он. – Люди на меня рассчитывают. Не только… в Департаменте. Есть и другие дети, которым нужна моя помощь. Которые могут быть в том же положении, что и ты когда-то. Разве я не должен им помочь?
Артур коротко кивнул и отвел взгляд.
– Конечно. Прости. Я не хотел, чтобы прозвучало так, будто я не считаю твою работу важной. – Когда он снова посмотрел на Линуса, его лицо было непроницаемым. Он слегка поклонился. – Благодарю тебя, Линус. За то, что ты увидел нас такими, какие мы есть на самом деле. Ты всегда будешь желанным гостем на нашем острове. Я уверен, дети будут скучать по тебе. – У него дрогнули губы. – И я буду скучать по тебе.
Линус открыл рот, но слова не шли.
Этот замечательный человек открывал ему свое сердце. Надо предложить что-то в ответ.
Он собрался с духом.
– Если бы… если бы все было иначе… я… ты должен знать, Артур. Этот дом. Эти дети. Ты. Если бы я только мог…
Артур слабо улыбнулся:
– Я знаю. Спокойной ночи, Линус. И хорошей поездки. Береги себя.
Он закрыл дверь, оставив Линуса стоять на крыльце в темноте.
На востоке светилась узкая полоска неба, но звезды пока еще были видны. Чемодан стоял рядом. Каллиопа сидела в переноске, недовольная ранним подъемом. Линус ее хорошо понимал, тем более что сам не поспал и минуты.
Он тяжело вздохнул. Дыхание вырвалось облачком пара.
– Ну, пора.
Он встал, взял чемодан и кошачью переноску и спустился по ступенькам крыльца.
Зоя, как и обещала, ждала его возле своей маленькой машины. Молча взяла у него чемодан и положила в багажник. Линус занял пассажирское сиденье и поставил короб с Каллиопой себе на колени.
Зоя села и завела двигатель.
И они поехали.
Мерль ждал на причале. В свете фар они увидели его хмурое лицо. Он опустил мостик.