Все молчали.
Линус нервно потер затылок, не зная, что делать дальше.
– Погодите-ка, мистер Бейкер, – сказал Люси.
Он повернулся к остальным и поманил их к себе. Дети сгрудились, склонили друг к другу головы и принялись яростно шептаться. Зоя спрятала усмешку, прикрыв рот ладонью.
Артур не отводил взгляда от Линуса.
Линус понимал, что подслушивать невежливо, но все же пытался. Детей, казалось, не заботило, что у него вот-вот случится разрыв сердца. Они продолжали держать свой совет. В какой-то момент Люси провел пальцем по горлу, закатил глаза и высунул язык. Талия согласно кивнула. Чонси вроде сказал что-то о каннибалах. Теодор щелкнул челюстями. Фи бросила на Линуса свирепый взгляд через плечо. Сэл что-то прошептал, и дети посмотрели на него с обожанием.
– Итак, все согласны? – спросил Люси.
Дети закивали.
Говорить начал Люси:
– Кому-нибудь известно, что вы здесь?
Линус помотал головой.
– Чтобы мы могли вас убить, и никто не узнал.
– Ясно. Только я хотел бы обойтись без убийства.
– Конечно, хотели бы, – сказал Люси. – Но у нас есть условия.
– Слушаю.
– Весной будете помогать мне в саду, – сказала Талия.
– Согласен.
– Один день в месяц вы будете проводить со мной и Зоей в лесу, – сказала Фи.
– Согласен.
– Будете отдавать мне свои вещи в стирку! – сказал Чонси.