— Мам, ну, не мешай! – Его глаза сверкнули радостными искорками, трубка – новая игрушка – снова перелетела от левого уха к правому: – Правда? Честно-честно? Нет, ты точно скажи!
Получилось? Или ничего и не было? Ложная тревога?
Да какая уж ложная!
— Можно мне? — осторожно попросила она.
Ллеу немного разочарованно вернул ей мобильник. Жадных глаз не оторвал. Ясных, хотя и все таких же болотно-серых.
— Киэнн?..
— Ты как, Этти?
— Я еще не знаю. Но, кажется, жива.
— Мне минуту назад сказали, что Рико очнулся. — Он как-то чуть замялся, точно подбирая слова. — Знаешь, Этт, а ведь можно было и не врать насчет группы крови. Оказывается, она совпадает. По-настоящему. Все совпадает, до мелочей.
Эйтлинн лихорадочно соображала, на что он намекает и при чем здесь группа крови. Потом поняла: одна на миллион! Беглая русская царевна, разрази ее гром!
— Подожди, но ты… Хочешь сказать?..
— …что я дурак. И, по-видимому, многодетный отец. Ах да, и я их больше не слышу. Несущие жизнь мертвым. Полагаю, теперь они свободны. Уж не знаю, на благо или на беду, и… Боюсь, я не могу сказать точно, как того требует от меня Лу, но очень похоже, что я снова надул свою старую знакомую и вечную кредиторку Смерть. Так что, наверное, баньши обо мне пока не плачет.
Глава 39. Дьявол живет на перекрестках
Глава 39. Дьявол живет на перекрестках
Глава 39. Дьявол живет на перекресткахЛайнер усадил свой железный драконий зад на взлетно-посадочную полосу аэропорта за три минуты до полуночи. До этого долго кружил над городом, выклянчивая место для посадки. Теперь уже Ллеу говорил без умолку, точно подменяя крепко уснувшую Мэдди, не отлипал от молящего о пощаде и срочной подзарядке телефона, хвалился тем, как хорошо выучил английский (говорил он с вполне ощутимым британским акцентом, что еще больше озадачивало Эйтлинн), запоем перечислял все заковыристые названия городков и сел Уэльса, через которые они проходили и проезжали, хотя и безжалостно коверкал их, тоже как настоящий англичанин, потом, то и дело бледнея, грозился, что прикончит некого Гарри Хикса, гордо расписывал, как пел буре и как спас тонущую Мэдди, превратившись в черепаху. Эйтлинн не перебивала. Надеялась, что до посадки заряда все же хватит. И все еще пыталась привыкнуть к тому, как он выглядит сейчас. Да будет тебе, Этта, в самом деле! Уж точно не самое страшное, что могло случиться. Какая разница, похож ли он на себя прежнего, если это он? Главное, что он жив, цел, с ним все хорошо. И будет хорошо, теперь с нами всеми все будет хорошо!
Медперсонал клиники встретил их усталыми, но радостными улыбками. Они наверняка считали, что все это — благодаря их стараниям. Ну, давай не кривить душой и не жадничать: их заслуга тоже была немалой. Эйтлинн на ходу наврала что-то про французскую бабушку, нимало не смущаясь того, что дети нисколько не похожи на них двоих и, чувствуя себя роем заплутавших мотыльков, влетела в палату Киэнна.