– Идите, – повторил Бреннон и поднял револьвер, целясь ей в лоб. – Ради Ноэль – и всех остальных. Сколько их было? Девять? Или больше?
«Я не помню…»
– Вы не сможете обмануть нас, – сказал Редферн. – Спустившись в провал, живой вы не выберетесь. Но вы можете либо попасть на ту сторону – а я не уверен, что вы этого хотите, – либо захлопнуть за собой дверь.
Дышать стало труднее. Серая дымка, клубящаяся в воздухе, была уже близко, и Бреннон ощутил, что в сердце и разум вползает мерзкое, липкое ощущение – тягучий страх, отчаяние, бессилие.
– Стойте. – Энджел сильнее сжал его руку. – Нам дальше нельзя.
Полина Дефо дотащилась до границы между чистым воздухом и задымленным и оглянулась на них. То, что Бреннон видел в ее глазах, уже нельзя было назвать ни ужасом, ни отчаянием.
«О, пожалуйста…» – Она переступила границу.
– Вы уверены, что получится? – спросил комиссар.
– Не знаю. Я еще ни разу не пробовал.
Женщина отвернулась. Ее шаги ускорились, словно провал тащил ее к себе на веревке; но Бреннон заметил, что она разматывает шнурок на рукоятке. Спотыкаясь, она почти бежала вниз и на ходу разворачивала листок бумаги. За миссис Дефо тянулся красный след. Добравшись до края обрыва, она съехала вниз и скрылась из виду.
– А где находится ваш портал? – спросил комиссар.
Рука пиромана дернулась в его руке.
– С чего вы взяли, что я вам скажу? – процедил Редферн.
– Боитесь, что я вас туда сброшу? – поинтересовался Бреннон. – Вы в любом случае сообщили мне достаточно, чтобы я смог разыскать это место. Наверное, не прямо завтра, но смогу. На каком языке вы так долго разговаривали вместо родного?
– На иларском, – буркнул пироман. – Можете не утруждаться сверх меры. Это была Лиганта – остров у берегов Фаренцы.
Комиссар зафиксировал в памяти незнакомые слова. Чего пироману там не сиделось? Благодетельствовал бы местных…
– Почему Маргарет? Зачем вам она нужна?
Энджел тоскливо вздохнул:
– Стоять молча вы не можете, да?
Бреннон мог, но не собирался: