– О боже! – выдохнула хозяйка дома.
Девушка прикоснулась к ее локтю, но мама отдернула руку.
Отец и старший брат уже были в спальне младших Шериданов. Робби и Джорджи наконец уснули, не без помощи чар и валерьянки. Папа, усталый и изможденный, крепко обнял девушку, прижал к себе так сильно, будто до сих пор боялся. Маргарет прильнула к нему и уткнулась лбом в плечо.
– Ох, Пегги, Пегги, – прошептал он. – Что же это такое?
– Да, – сказала миссис Шеридан, закрыв дверь. – Что это все такое? Что ты сделала там, в кабинете, и с Джозефом, и здесь?
– Магия, – пробормотала Маргарет в грудь отца, – это просто магия…
– Магия? – пронзительно вскрикнула мама. – И ты говоришь нам об этом так, будто… будто… где ты всему этому научилась?!
– Пег, – тихо сказал папа, – ты… ты продала душу дьяволу?
– Ох, ну отец! – рассердился Эдвин. – Ну какой еще дьявол, о чем ты!
– Помолчи, – велела миссис Шеридан. – Я хочу ее услышать. Смотри на меня, мисс, и отвечай на вопрос!
– Марта, – укорил отец, – ты подумай, что бы с нами было, если бы не Пегги.
Маргарет отступила от него и уклонилась от протянутой руки Эдди.
– Ничего бы с вами не было, если бы не я, – глухо буркнула она. – Эта женщина, Полина Дефо, пришла к вам, чтобы заполучить меня. Потому что я похожа на ее покойную дочь, и она… – Девушка закусила губу. – Вы все равно не поверите.
– Это она тебя преследовала? – спросил Эдвин. Маргарет кивнула. – А это… то, что она тут сделала… это тоже м… магия? – Он словно подавился последним словом.
Девушка указала на диванную подушку и шепнула: «Motus». Подушка взмыла к потолку и шлепнулась на пол. Эдвин отпрянул.
– Кто, – прошипела мама, – научил тебя этой дряни?! Где ты с ним встретилась? Отвечай!
Маргарет услышала слезы в ее голосе и отвернулась к окну.
– Пегги, – Эдвин осторожно прикоснулся к ее локтю, – ты ведьма?
У нее вырвался короткий всхлипывающий смешок.
– Ведьма? Нет!