Светлый фон

Время «вечернего чая» уже давно миновало. Я вернулся за ору до полуночи, и совершенно не удивился бы, застав своих спутников спящими. Однако в зале горел свет и раздавались голоса, причём как мне показалось, не только знакомые…  Я предпочёл бы вначале прислушаться, однако присутствие служанки в коридоре связывало мне руки. Пришлось просто толкнуть дверь и войти.

Я не ошибся — в доме оказались «гости». Стол посреди комнаты ломился от блюд, простых и хорошо знакомых, приготовленных без лишних изысков, но отменно вкусных даже на вид…  В огромной посудине исходил паром какой-то пряный суп, умопомрачительно пахли жареные цыплята и свиные рёбрышки в подливе, а гарниры из тушёных овощей, соления и перцы в масле нешуточно разжигали аппетит.

Тира, восседающая во главе стола, обернулась на скрип двери и сделала мне знак рукой:

— Брат Атор! Вот, наконец, и ты…  Присаживайся и воздай должное этому превосходному ужину! Любезный господин Дасси делает всё, чтобы мы поменьше скучали по Рожериону, оставленному так далеко…

Бледный Толстяк, сидящий напротив принцессы, нарисовал на лице очередную улыбку.

— Погостите у нас ещё немного, госпожа Рита, так и вовсе не пожелаете возвращаться в свои столицы, — негромко хохотнул коренастый лысый мужчина в летах, вольготно расположившийся на стуле справа от Толстяка. Мне почувствовалась в нём военная выправка.

Тира кокетливо наморщила носик:

— Остаться здесь — на каторге? Да вы шутите, капитан Легран!

Выходит, я не ошибся…

— Ну и зря! — ответствовал тот, поднимая кубок, наполненный красным вином — явно не в первый раз за этот вечер. — Каторга, госпожа Рита — это для преступников! Ну а для людей, послушных закону и Императору — вот таких, как мы с вами — здесь…  вполне себе достойная жизнь! Пусть городок и мал, всяких увеселений-развлечений не так и много…  Зато — ты сам здесь и власть, и закон, и король! И Ярош, и Таргос, и Импе…

— Остынь, остынь…  — Толстяк поспешно хлопнул его по плечу. — Простите, госпожа метресса…  Капитан просто хочет сказать, что представителей императорской власти здесь ценят и уважают…  А мы уж прилагаем все усилия, чтобы обеспечивать в этом непростом месте мир, порядок и закон.

— Да я вот, собственно, о том же…  — капитан, сверкнув глазами, явно собрался продолжить мысль, однако в этот момент свой кубок приподнял третий гость — псоглавец, негромко, но веско произнеся:

— За здравие Рожеро Справедливого!

— Славы и долгих лет! — мне показалось, что толстяк выдохнул слова с большим облегчением.

— Славы и долгих лет! — с удовольствием подхватил Легран, осушив кубок в несколько глотков.