— Карстерс не очень-то обрадуется, что его вызывают в воскресенье, — предупредил Смит. — Особенно после того, как уже выходил в субботу.
— Скажи ему, что с меня обед, — проворчал Пауэлл. — Объяви машину Ференцо в розыск и прочеши район, может, найдешь кого-то, кто дополнит картину. И не отпускай свидетеля, пока я не приеду.
— Не отпущу, — пообещал Смит. — Пока.
Пауэлл положил трубку и несколько секунд мрачно смотрел на нее. Господи, что же происходит?
— Джон?
Подняв глаза, Пауэлл увидел в дверях свою жену Сэнди.
— Прости, милая, мне снова нужно на работу, — вздохнул он, нашаривая туфли.
— Томми?
Он кивнул.
— По крайней мере, он вроде бы жив. Похищен, но жив.
— Будь осторожен, — тихо сказала Сэнди. — Если кому-то мешает он, то, может быть, мешает и его напарник.
— Да не волнуйся ты. — Он натянул пальто и быстро, но крепко обнял ее. — Мы не ведем сейчас никаких дел, за которые можно было бы убить.
— Конечно. — Она задержала его в объятиях чуть дольше обычного. — Просто будь осторожен.
— Буду, — целуя жену, пообещал он. — Я позвоню, если задержусь позже двенадцати.
Он оглянулся в дверях: она стояла посреди комнаты, глядя ему вслед. Жена полицейского, на лице боль и надежда, неизбежные в ее жизни.
Загадочный Сирил говорил о крови тысяч ньюйоркцев. Возможно, Ференцо намечен быть первым из этих тысяч?
А сам Пауэлл — вторым?
28
28
Доски оказались даже мягче, чем надеялась Кэролайн, и, чтобы отодрать первую доску от лаг, понадобилось меньше пятнадцати минут. Теперь, когда можно было использовать рычаг, работа пошла быстро. Еще десять минут, и в полу оказалась дыра, достаточная, чтобы пролезть в нее.