Кэролайн скривила губы.
— Не очень.
— Вот и мы не хотим.
Сильвия положила последнюю косточку цыпленка на тарелку и стала вытирать пальцы.
— Пора возвращаться.
— Полагаю, да. Нет-нет, — добавила она, увидев, что Сильвия потянулась за сумочкой. — Забыли, я угощаю?
— Я передумала. Я решила, что с моей стороны будет негостеприимно позволить вам заплатить.
— Я настаиваю. — Кэролайн достала кредитную карточку. — Я же пригласила вас на обед, это с моей стороны будет негостеприимно позволить вам заплатить. Если хотите, считайте это компенсацией за сгоревшее кресло.
— Оно просилось в камин еще году в шестьдесят восьмом, — хмыкнула Сильвия, но все же отпустила сумочку. — Ну, хорошо, согласна. Спасибо.
— Пожалуйста. — Обернувшись, Кэролайн позвала официантку.
Когда Кэролайн вела пикап обратно по извилистому проселку, трудящихся уже нигде не было видно.
— Чистенько, — похвалила она Сильвию, проезжая место, где их остановил первый воин. — Точно знаю, что дорога была здесь, а ничего не видно.
— Зеленые трудящиеся — лучшие работники в мире, — гордо сказала Сильвия. — Мне бы их побольше.
— А сколько у вас?
— Всего двадцать. И еще несколько с другим даром.
— А-а. — Кэролайн вдруг вспомнила имя, которое обронил Николос в последнем разговоре. — А Дамиан? У него какой дар?
Последовало короткое молчание.
— Дамиан? — Голос Сильвии странно изменился. — Кто это?
— Я думала, вы знаете. Николос упоминал его в домике.
— Вот, значит, как, — сквозь зубы проговорила Сильвия. — Это… напрасно.