— Вероятно.
У Роджера вдруг мелькнуло воспоминание: как прошлой ночью в гостинице Стефани говорила, что зеленые и серые мыслят по-разному, но не лучше или хуже.
— Просто иначе, — пробормотал он.
— Что?
— Ничего. Мне нужно будет обдумать все это.
— Обдумайте. Но потом. А сейчас сконцентрируйтесь на предстоящем представлении.
— Я возбужден, настойчив и раздражен, что вы мне не верите.
— Правильно, но не переигрывайте, — предупредил Ференцо. — Вы также устали и напуганы, а это поглощает эмоции. В данном случае меньше значит больше.
Впереди на шоссе показался съезд на горную дорогу, которую они искали.
— Когда начинать?
— Прямо сейчас. — Ференцо достал пистолет, быстро осмотрел и сунул обратно в кобуру. — Начиная отсюда, уже могут быть часовые или наблюдательные посты. Пусть видят сердитого гражданина с выпяченной челюстью.
— Понял. — Роджер с шумом вздохнул. — Представление начинается.
* * *
— Шах. — Сильвия переставила слона на три клетки, нацелив его на короля Кэролайн. — Погодите. Шах или мат?
— Минутку. — Кэролайн внимательно оглядела позицию. Учитывая ее уровень, вероятно, последнее. Она всегда плохо играла в шахматы, и несколько утренних партий никак не усовершенствовали ее мастерство.
— Точно, мат. Поздравляю.
— Спасибо. — Сильвия взглянула на нее с насмешливым подозрением. — Вы ведь не поддались мне?
— В двух первых-то я победила, — напомнила Кэролайн и начала расставлять фигуры для новой партии. — Я же говорила, что это игра воинов.
— Так и есть, — согласилась Сильвия и тоже стала расставлять фигуры.
Кэролайн мысленно улыбнулась. Да, играла она ужасно. Но она и не стремилась непременно одержать победу. Шахматы она обнаружила сегодня утром в дальнем углу шкафа вместе с бадминтонным воланом и затасканной колодой карт, в которой недоставало четырех листов, и предложила Сильвии как развлечение. Одной ладьи не хватало, но в сумочке среди кучи вещей нашлась подходящая замена, и, расположившись в библиотеке, они решили попробовать.